豪夫童话故事
篇一:我所教的科目是四年级语文,我们刚刚学完童话故事,故事
我所教的科目是四年级语文,我们刚刚学完童话故事,故事中没有空洞的说教,那真诚、友爱、坚强、善良、高尚的真情像一股股清泉,可以净化孩子们的灵魂,滋养孩子们的心灵。我向学生推荐的作品有以下几种:
《安徒生通话 》在现在歌颂性的童话中,后者多体现在讽刺性的童话中。安徒生的创作可分早、中、晚三个时期。早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。代表作有《打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等。中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。代表作有《卖火柴的小女孩》、《白雪皇后》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》、《演木偶戏的人》等。晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。代表作有《柳树下的梦》、《她是一个废物》。
<<爱的教育》一书是一个意大利四年级小学生在一个学年十个月中所记的日记。全书共一百篇文章,主要由三部分构成。该著作由意大利作家亚米契斯耗时近十年完成。无论哪一章,哪一节,都把“爱”表现得精髓深入、淋漓尽致,大至国家、社会、民族的大我之爱,小至父母、师长、朋友间的小我之爱,处处扣人心弦、感人肺腑,使得全世界各国都公认此书为最富爱心及教育性的读物而争相翻译出版。
《豪夫童话》 的取材,大致有三个来源。一是东方故事,如《一千零一夜》及其他阿拉伯故事;一是德国民间故事;一是其他作家的作品,如霍夫曼、伏尔泰等。童话第一集大致以东方为背景;第三集多半采自民间传说——《赫什古尔敦》、《冷酷的心》是德国南方施瓦本一带的传说,《什蒂恩弗岩洞》是苏格兰民间传说。第二集很特别,除《矮子“鼻儿”》一篇外,其余三篇都是“故事”,其中并没有豪夫认为童话中所必须有的那种干预人类命运的超自然的力量出现。尤其是《年轻的英国人》,与一般所谓童话的体裁大不相同。此外,第一集中《砍手的故事》和《法特麦的获救》,也属于所谓“故事”的范畴。豪夫童话共十五篇,这类“故事”就占了三分之一。
篇二:翻译家杨武能痛别爱妻 夫妇能合译"豪夫童话全集"
杨武能的弟弟杨武华翻阅王荫祺的遗体捐赠登记表。 重庆晨报记者 雷键 摄
杨武能、王荫祺夫妇在丹麦安徒生雕像前合影。受访者供图
重庆晨报记者 傅柃畅 张旭 报道
落红不是无情物,化作春泥更护花。
落红和春泥,都是一位名叫王荫祺的老人。或许你对这个名字稍显陌生,但说起他的丈夫杨武能,大家会比较熟悉。在重庆武隆出生的杨武能有着德语翻译界“傅雷”之称,《浮士德》、《少年维特的烦恼》、《格林童话全集》等一系列耳熟能详的文学大作,均是由他翻译并呈现在读者面前的。
杨武能、王荫祺夫妇合译的《豪夫童话全集》、《雪山水晶》、《小不点和安东》等,也是很多人熟知的作品。
半年前,王荫祺在德国被查出胰腺癌晚期,她向家人立下了希望捐献遗体的遗嘱。本月13日0点18分,王荫祺在市肿瘤医院故去,她的遗体按照遗嘱进行了捐献。而沉浸在悲痛中的杨武能先生,也准备填下遗体捐献志愿书??
一场特殊家庭会
患病的她宣布惊人决定
时间回到半年前,在德国多特蒙德,与家人定居于此的王荫祺因胃部不适,去医院被诊断为胰腺癌晚期。
今年1月12日,杨武能、王荫祺夫妇叫来两个女儿,召开家庭会议。王荫祺宣读了遗嘱,有对子女的安排、有学术后续交待,而最后一条让家人很吃惊。
王荫祺斩钉截铁地告诉家人,她想将遗体无偿捐献给国家,做医学研究之用。“这是我记忆里最特殊的一次家庭会议。”杨武能说,妻子说出的每一个字都紧扣在他的心头。
一封动情的家书
大女儿恳请亲人们理解
两个女儿难以接受母亲患绝症一事,1月14日,一家人踏上了回故乡重庆的路。他们迅速找到了西南医院肝胆科的专家,再次检查的结果为:确诊胰腺癌晚期,最多还能活3~6个月。
当时,王荫祺身体非常虚弱,已经不适合做手术和化疗,只得住进肿瘤医院采取一般治疗维持生命。眼见着妻子一天天消瘦,杨武能非常难过——共同走过47个年头的她,竟还有不到半年就将永远离开自己。
如何将母亲捐献遗体的决定告诉其他亲人?大女儿merry 杨决定亲自执笔,写一封家书,信中表达了父亲以及自己对母亲决定的支持。“在生与死的这条河的两岸,用爱建起通往彼此的桥梁”。merry 杨这样写道,希望其他亲友也能够支持和理解。
一份捐献志愿书
杨武能也作出相同决定
6月30日,杨武能怀着复杂的心情,替妻子在遗体捐献登记表上签了字,她去世后,遗体将通过重庆市红十字会捐献给重庆医科大学。
“我们的父母去世后,骨灰全部撒进了长江。”杨武能的弟弟杨武华说,上世纪八十年代,双亲去世后,他们根据父母的遗愿将骨灰撒进长江。如今,每年清明节,一大家子都会到珊瑚坝缅怀,“魂系长江,造福子孙。”杨武华说,这是父母在遗嘱中写的,而王荫祺也许是受了父母的影响,才作出这个决定。
本月13日,王荫祺病逝后,77岁的杨武能伤心过度,这几天也身体不适,只能在家休息。“大哥向来内心坚强。”杨武华说,杨武能也已经决定,去世后将捐献遗体。说着,他拿出一份杨武能让他准备的空白的遗体捐献志愿书。
重庆市肿瘤医院肝胆外科医生曾建挺,是王荫祺生前的主治医生,他十分钦佩王荫祺的做法,“以往有病人去世,大多是捐献眼角膜。”
曾建挺说,胰腺癌早期一般不易查出,根据王荫祺的身体情形,捐献的遗体将会用于医学解剖,对于研究胰腺癌会有一定贡献。
王荫祺
女,1943年出生,北京外国语大学毕业。1968年与杨武能结婚,育有两女。与杨武能合译《豪夫童话全集》、《雪山水晶》、《小不点和安东》等作品。
忆王荫祺·声音
杨武能:她这个小女人胜过许多大男人
“她这个小女人在某些方面胜过了许多大男人。”在杨武能眼中,妻子不是一个寻常女子,她外表柔弱,内心却刚强、坚毅,不只是贤妻良母和自己的事业帮手,更可以称得上是一位非凡而伟大的中国女性。
杨武能之弟:王荫祺是大哥的得力助手
王荫祺是四川成都人,北京外国语大学德语系高材生,翻译有不少德语书籍。她在德语翻译界的名声,虽不能与杨武能相比,但她却是杨武能的得力助手,除了料理家务照顾子女,工作中也为先生提供了不小的帮助。
“可以说,大哥的成就和建树也有她的一半。”杨武华说。
杨武能学生:慈爱师母总想着回报社会
现任四川外国语大学科研处处长的李小青,在2002年~2006年期间攻读博士,师从杨武能,在她心目中,老师不苟言笑,严谨而细致,而师母王荫祺则对她关怀备至。
“当时我到四川大学读博士,学习的是比较文学与世界文学专业。”李小青说,杨武能老师住在顶楼,每次拜访他家,师母王荫祺都会忙着准备茶水、小吃听她倾诉。
“毕业论文一般半年左右就能够修改完成。”李小青说,而她在杨武能的严格要求下,硬是花了一年时间才完成,文中的标点符号,杨武能也会亲自一一修改。
对于王荫祺捐献遗体的决定,李小青表示既意外又不意外。意外的是当她听说这件事时,师母已处于弥留状态,而不意外的是因为她觉得捐献遗体的决定很符合师母的为人,“她思想高尚,想的都是如何能最大限度地回报社会。”
杨武能
篇三:童话阅读推荐书目
推 荐 书 目
一、二年级
课内阅读:
(俄罗斯)民间童话:《狐狸和仙鹤交朋友》、《大甜萝卜》(《拔萝卜》)
(苏联)维·比安基:《苍蝇要有一条尾巴》、《这是谁的脚》
尼·巴甫洛娃《用不同的眼睛看》、《秘密》
卡达耶夫《七色花(转载于:www.Zw2.cN 爱 作 文 网)》
(丹麦)安徒生:《豌豆上的公主》、《一个豆荚里的五颗豆》
(德国)格林兄弟:《小红帽》、《狼和七只小山羊》、《不来梅城的乐师》、《汉赛 尔和格莱特》、《白雪公主》
(英国)吉卜林《象孩儿》(《大象的鼻子为什么长》)
米尔恩《小熊温尼·普》
民间童话:《三只小猪》、《花衣笛手》、《杰克和豆蔓》
(意大利)贾尼·罗大里《洋葱头历险记》
(美国)玛格丽特·怀兹·布朗《逃家小兔》
萨姆·麦克布拉特尼《猜猜我有多爱你》
李欧·李奥尼《田鼠阿佛》
克罗斯凯《让路给小鸭子》
(日本)矢玉四郎《晴天有时下猪》
(中国)方轶群《萝卜回来了》
方惠珍《小蝌蚪找妈妈》
嵇鸿《雪孩子》
熊磊《小鼹鼠的土豆》
冰波:《梨子小提琴》、《桃树下的小白兔》
谢华《岩石上的小蝌蚪》
孙幼忱《“小伞兵”和“小刺猬”》
葛冰《梅花鹿的角树》
课外阅读:
(俄罗斯)托尔斯泰:《三只熊》、《小姑娘和强盗》
米哈伊洛夫:《主意》、《严寒哥哥和严寒弟弟》
(苏联)维·比安基:《小房子》(《比安基科学童话选》)、《森林报》、《大山猫历险记》 尼·巴甫洛娃《水里居民》
(意大利)贾尼·罗大里:《电话里的故事》、《二十加一个童话》
(瑞典)林格伦:《长袜子皮皮》、《小飞人卡尔松》
(挪威)托尔边·埃格纳:《豆蔻镇里的居民和强盗》(绘本)、《小鸭游大城》 (捷克斯洛伐克)《世界童话之树》(世界优秀童话选)
(德国)格林兄弟《格林童话全集》
周仲铮《必须是红红的,必须是圆圆的》
奥得弗雷德·普雷斯勒《大盗贼》(《大盗霍金普洛兹》)
沃尔夫《动物童话故事集》(《“小不不”施努策尔》)
达尼拉·楚得岑思克《有个性的羊》(绘本)
弗朗齐斯卡·比尔曼《吃书的狐狸》(绘本)
(法国)哈默斯《猪国里的狼》
汤米·温格尔《三个强盗》(绘本)
夏尔·贝洛:《鹅妈妈家庭故事集》:《小拇指》、《穿靴子的猫》、《蓝胡子》
季诺《狐狸列那的故事》
(英国)毕翠克丝·波特《彼得兔的故事》(绘本)
托马斯《女巫温妮》
琼·艾肯:《面包房里的猫》、《馅饼里包了一块天》、《雨滴项链》(短篇童话集) 吉卜林《原来如此的故事》
(美国)罗贝尔《青蛙和蟾蜍》(绘本)
萝拉·纽蜜洛美《如果你请猪吃煎饼》
大卫·威斯纳《7 号梦工厂》(绘本)
谢尔·希尔弗斯坦《阁楼上的光》、《爱心树》(绘本)
克罗宁《嘻哈农场》
(南斯拉夫)贝洛奇《老房子三号》(绘本)
(奥地利)伊杰博·巴赫曼《小老虎瑞佐》
(乌拉圭)奥拉西奥·基罗加《丛林中的故事》
(日本)中川李枝子《不不园》
古田足日《壁橱里的冒险》(绘本)
佐藤和贵子《换一换》
庆子·凯萨兹《不要再笑了,裘裘》、《我的幸运的一天》、《小老鼠和大老虎》、
《送给蛤蟆的礼物》
正道熏文《我家是动物园》
(中国)孙幼军:《小布头奇遇记》、《小贝流浪记》、《玩具店之夜》、《吉吉变熊猫》、 《小狗的小房子》
包蕾:《小熊请客》、《小咪和毛线球》、《假如我是武松》、《猪八戒吃西瓜》
钟子芒《孔雀的焰火》
任溶溶《“没头脑”和“不高兴”》
张秋生:《小巴掌童话》、《躲在信箱里的鸟》、《三十二朵玫瑰花》、《从前,有一只猫。从前,有一只狗。》
冰波:《秋千,秋千》、《狼蝙蝠》、《阿笨猫全传》、《西瓜船》
谢华良《邋遢大王历险记》
金波:《乌丢丢奇遇》、《追逐小绿人》
汤素兰:《笨狼的故事》、《小朵朵和半个巫婆》、《云朵棉花糖》
葛冰《大脸猫·小糊涂神》
陈丹燕《我的妈妈是精灵》
杨红樱《杨红樱经典童话》
叶永烈《一根老虎毛》、《圆圆和方方》
施雁冰《不要脚的朋友》
三、四年级
课内阅读:
(俄罗斯)普希金《渔夫与金鱼》
(苏联)维·比安基《小老鼠比克》
(英国)苏珊·华莱《獾的礼物》(绘本)
罗尔德·达尔《女巫》
格雷厄姆《柳林风声》
(爱尔兰)奥斯卡·王尔德:《自私的巨人》、《快乐王子》
(丹麦)安徒生:《丑小鸭》、《坚定的锡兵》、《冰雪女王》、《卖火柴的小女孩》、 《拇指姑娘》、《野天鹅》、《海蟒》、《老头子做事总不会错》
(瑞士)于比克·舒比格《当世界还小的时候》
(意大利)罗大里:《不会叫的狗》、《假话王国历险记》
(德国)格林兄弟:《灰姑娘》、《莴苣姑娘》、《井边的牧鹅女》、《勇敢的小裁缝》 威廉·豪夫《小穆克》
(日本)角野荣子《魔女宅急便》
安房直子:《风的旱冰鞋》、《小狐狸的窗户》、《手绢上的花田》
新美南吉:《去年的树》、《狐狸阿权》、《小狐狸买手套》、《花木村和盗贼》 民间童话:《一寸法师》、《竹取公主》、《青蛙旅行记》
(中国)严文井《小溪流的歌》
洪汛涛《神笔马良》
张世杰《渔童》
田海燕《九色鹿》
汤汤《到你的心里躲一躲》
冯振文《非洲魔术师》
民间童话:《哪吒闹海》、《老鼠娶新娘》、《聪明的阿凡提》、《人参娃娃》
课外阅读:
(苏联)尼·诺索夫《全不知三部曲》系列
(英国)伊迪丝·内斯比特《五个孩子和一个怪物》
刘易斯·卡洛尔《爱丽丝梦游奇境记》
金斯莱《水孩子》
帕米拉·特拉维斯《玛丽·波平斯阿姨》系列
罗尔德·达尔:《了不起的狐狸爸爸》、《查理和巧克力工厂》、《詹姆斯和大仙桃》 依里诺尔·法吉恩《小书房》(童话故事集)
(奥地利)涅斯特林格《脑袋里的小矮人》
(丹麦)安徒生《安徒生童话集》
(芬兰)杨松:《魔法师的帽子》、《彗星来到木明山谷》
(法国)马赛尔·埃梅:《捉猫故事集》、《七里靴》
黎达《海豹冒险记》
(意大利)科洛迪《木偶奇遇记》
(德国)格林兄弟《格林童话全集》
威廉·豪夫《大鼻头矮子》
霍夫曼《胡桃夹子》
雅诺什《噢,美丽的巴拿马》
柏吉尔《乌拉·波拉童话集》(科学童话集):《太阳请假的时候》
(美国)琳·斯安内利《苏菲的杰作》(绘本)
E.B.怀特:《小老鼠斯图亚特》、《吹小号的天鹅》
弗兰克·鲍姆:《绿野仙踪》、《美国的童话》(童话集)
伯特·奥布赖恩《尼姆的老鼠》
洛夫汀《赖医生的故事》(《杜里特医生》)
(保加利亚)埃林·比林《扬·比比扬历险记》
(阿拉伯)《一千零一夜》(《天方夜谭》):《阿里巴巴和四十大盗》、《阿拉丁和神灯》、 《辛巴达航海记》
(伊朗)米兰弗特毕文,(德)沃琪顿绘《暖暖心绘本系列》:《小兔当家》、《象老爹》 (印度)克里南希·钱达尔《倒长的树》
(日本)宫泽贤治:《水仙月的第四天》、《大提琴手高修》
松谷美代子《龙子太郎》
阿万纪美子:《拒载山猫》、《花和末班车》
坪田让治:《桃太郎》、《狐狸与葡萄》、《狐狸变成的茶锅》
滨田广介《红鬼的眼泪》
(中国)严文井《“下次开船”港》
陈伯吹《一只想飞的猫》
洪汛涛:《灯花》、《十兄弟》、《夹竹桃》
阮章竞《金色的海螺》
金近:《小鲤鱼跳龙门》、《狐狸打猎人》
张天翼《宝葫芦的秘密》
郑渊洁:《皮皮鲁全传》、《皮皮鲁、鲁西西外传》、《舒克、贝塔历险记》、《魔方大厦》 张之路:《非法智慧》、《霹雳贝贝》、《灰灰和花斑皇后》
彭懿《女孩城来了大盗贼》
周锐《哼哈二将》
肖定丽《老鼠配猫好味道》
王一梅《国王的爱好》
董纯才《狐狸夫妇历险记》
五、六年级
课内阅读:
(丹麦)安徒生:《海的女儿》、《皇帝的新装》、《夜莺》、《红鞋子》、《牧羊女和 扫烟囱的小伙子》、《蜗牛和玫瑰》、《沼泽王的女儿》、《看门人的儿子》
(比利时)梅特林克《青鸟》
(英国)巴里《彼得·潘》
乔治·麦克唐纳《乘上北风》
(法国)安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
(德国)米切尔·恩德《毛毛——时间窃贼和一个小女孩的故事》
(美国)E.B.怀特《夏洛的网》
巴斯卡利亚《一片叶子落下来:关于生命的故事》
(日本)佐野洋子《活了一百万次的猫》
佐藤晓《谁也不知道的小小国》
小川未明《红蜡烛和人鱼》
(中国) 张留留《匹克猪》
北董《鹭琴》
段立欣《猫的出逃》
课外阅读:
(丹麦)安徒生《安徒生童话选》
(爱尔兰)王尔德《快乐王子集》:《夜莺与蔷薇》
(瑞典)拉格洛夫《尼尔斯骑鹅历险记》
(奥地利)涅斯特林格《幽灵大婶罗莎·里德尔》
林格伦:《米欧,我的米欧》、《狮心兄弟》
(英国)菲利帕·皮尔斯《大座钟的秘密》
乔治·奥威尔《动物庄园》
J.K.罗琳《哈利·波特》
克里弗·刘易斯《狮子、女巫和衣橱》(《纳尼亚传奇》)
(德国)米切尔·恩德《永远讲不完的故事》、《愿望潘趣酒》 威廉·豪夫《豪夫童话集》:《冷酷的心》
埃里希·卡斯特纳《5 月 35 日》、《动物会议》、《袖珍男孩和袖珍小姐》 (美国)纳塔利·巴比特《不老泉》
乔治·赛尔登《蟋蟀奇遇记》
乔治·桑《比克多尔城堡》
(奥地利)克里斯蒂娜·涅斯林格《黄瓜国王》
(日本)宫泽贤治《银河铁道之夜》
小川未明:《牛女》、《野蔷薇》
松谷美代子《两个意达》
新海城《云之彼端,约定的场所》
小野不由美《十二国记》(奇幻小说)
(中国)葛翠琳《野葡萄》
梁慧玲《鼹鼠的乌托邦迷宫》
两色风景《电子宠物》
杨老黑《鼓神认输了》
体裁作文