作业帮 > 字数作文 > 教育资讯

广西东盟博览会开幕式

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 13:33:06 字数作文
广西东盟博览会开幕式字数作文

篇一:第三届中国东盟博览会开幕式

[秦忆]:

现在有请中国—东盟博览会组委会中方主任、中国商务部部长薄熙来先生主持开幕仪式。 (2006-10-31 09:05:30)

Now may I have the honor to invite His Excellency Bo Xi-lai, co-chair of the organizing committee of the China-ASEAN Expo, and the Minister of Commerce of China.

[薄熙来]:

尊敬的东盟各国领导人,尊敬的温家宝总理,朋友们,大家上午好!三年前,温家宝总理和东盟10国的领导人共同决定每年在中国广西南宁举办中国—东盟博览会,三年来,11国同舟共济,博览会越办越好,生意也越做越多。今年,将有三万多名客商参会,在此,我代表博览会组委会对各位嘉宾表示热烈地欢迎!现在,我们请博览会东道主广西壮族自治区主席陆兵致辞,有请!(2006-10-31 09:05:49)

Honorable leaders of ASEAN countries,

Honorable Premier Wen Jiabao,

Distinguished friends:

Good morning!

Three years ago, Premier Wen Jiabao and leaders of the ten ASEAN countries jointly decided to hold the China-ASEAN Expo annually in Nanning city. Over the past three years, the eleven countries have crossed the river in the same boat, pulling together to over come difficulties while the Expo has kept getting bigger, better and generating more business. There will be more than 30,000 participants attending the Expo this year. On behalf of the Expo organizing committee, I would like to extend my warm welcome to the distinguished guests present here. Now I would like to give the floor to Mr. Lu Bin, Governor of Guangxi Zhuang Autonomous Region, the host of the Expo.

[陆兵]:

尊敬的温家宝总理、尊敬的东盟国家领导人、各位嘉宾,早上好!金风传喜讯,群星聚绿城,中国—东盟纪念峰会刚刚落下帷幕,又迎来了第三届中国东盟博览会隆重召开。我谨代表广西壮族自治区政府和4900多万各族人民,向三会的各位领导、海内外亲朋好友表示热烈地欢迎和诚挚地问候!

Honorable Premier Wen Jiabao of the People’s Republic of China, honorable state leaders of ASEAN countries, distinguished guests, ladies and gentlemen, good morning! It gives us great pleasure to have state leaders of China and 10 ASEAN countries as well as all the representatives from business and other sectors in the green city of Nanning to attend the commemorative summit, marking the 15th anniversary of ASEAN-China dialogue relations, the 3rd china-ASEAN Expo and the 3rd China-ASEAN business anniversary summit. The 3rd China-ASEAN business anniversary summit has just drawn its curtains yesterday, and we’ve got to witness the opening of the 3rd China-ASEAN Expo here today. I’d like to extend, on behalf of the people’s government of Guangxi Zhuang Autonomous Region and more than 49 million people of all ethnic groups in Guangxi, our warm welcome and sincere thanks to all the state leaders as well as all the dear friends home and abroad present here today.

[陆兵]:

时代呼唤和平,人民渴望发展,办好博览会符合各国人民的共同利益,广西将与各方真诚合作,完善办会机制,丰富办会内容,共同办好博览会,共同推进中国—东盟自贸区建设,共同参与泛北部湾经济合作区域建设,共同谱写互利共赢新篇章。衷心祝愿本届博览会圆满成功!谢谢大家!

The human society couldn’t have developed without peace and security. People in all the countries are keen for development and prosperity. It serves the common interests of peoples in each country to stage a successful and fruitful China-ASEAN Expo. Guangxi will work closely together with all parties to improve the mechanism and expand the China-ASEAN Expo programs, to create a favorable environment for all the business people home and abroad and push forward the process of the China-ASEAN free trade area and the Pan-Beibu gulf economic cooperation zone. Let’s work together to open another new chapter for our mutually beneficial cooperation. In conclusion, I wish a full success of the 3rd China-ASEAN Expo. Thank you!

[温家宝]:

尊敬的各位来宾、女士们、先生们,值此第三届中国与东盟博览会开幕之际,我对各位朋友的到来表示热烈欢迎!中国和东盟10国政府共同主办中国东盟博览会,体现了双方抓住机遇、深化合作的真诚愿望,搭建了互利共赢合作发展的平台,推动了中国与东盟在贸易、投资、旅游等领域的实质性合作。 (2006-10-31 09:27:25)

Distinguished guests, ladies and gentlemen, on the occasion of opening of the 3rd China-ASEAN Expo, I’d like to extend my warm welcome to all of you. Jointly hosted by the government of China and 10 ASEAN countries, the China-ASEAN Expo demonstrates the sincere desire of the two sides to seize opportunities and deepen cooperation. It serves as a platform for mutually beneficial and win-win cooperation and it’s conducive to substantive cooperation between China and ASEAN in trade, investment and tourism.

[温家宝]:

今年是中国与东盟建立对话关系15周年。15年来,中国与东盟经贸关系取得了巨大发展,双边贸易额增长了15倍,2005年达到1300亿美元,双向投资不断扩大,东盟在华实际投资达到400亿美元,中国企业对东盟投资也在快速增长,自贸区的建设步伐加快,次区域合作稳步推进,“早期收获计划”已顺利实施,中国与东盟经贸合作潜力巨大,前景广阔,我们要紧紧抓住机遇,积极进取,努力实现到2010年双边贸易额超过2000亿美元的目标,把双边经贸合作提高到一个新的水平。 (2006-10-31 09:28:48) This year marks the 15th anniversary of the establishment of China-ASEAN dialogue relations. In the past 15 years, the economic relations and trade between two the sides has made tremendous progress, two-way trade has grown 15 fold, reaching $130.4 billion in 2005. Mutual investment has also expanded. ASEAN has now made accumulative total of actual investment of $40 billion in China. Investment in ASEAN countries by Chinese Entrepreneurs has also started to peak up. The development of China-ASEAN free trade area has accelerated and sub-regional cooperation is making steady progress. The early harvest program has been put into smooth implementation. I see a big potential and broad prospect in further developing the economic cooperation and trade between China and ASEAN countries. We should firmly grasp the opportunity and work together to realize the objective of raising China-ASEAN trade to more than $200 billion by 2010, thus further lifting our economic cooperation and trade onto a newer and higher level.

篇二:马 飚在第九届中国-东盟博览会开幕式上的致辞

马 飚在第九届中国-东盟博览会开幕式上的致辞

广西壮族自治区主席 马 飚

(2012年9月21日)

广西日报 2012-09-22

尊敬的中共中央政治局常委、

国家副主席习近平阁下,

尊敬的缅甸总统吴登盛阁下,

尊敬的老挝总理通邢阁下,

尊敬的越南总理阮晋勇阁下,

尊敬的马来西亚副总理穆希丁

阁下,

尊敬的泰国副总理吉迪拉阁下,

尊敬的东盟各国嘉宾,

女士们、先生们:

在这桂花飘香的时节,我们迎来了第九届中国-东盟博览会的盛大开幕。我谨代表广西壮族自治区人民政府和全区各族人民,向出席盛会的各国领导人和各位嘉宾表示热烈的欢迎和诚挚的感谢!

9年来,在中国和东盟10国的共同努力下,中国-东盟博览会硕果累累,发挥了重要的平台作用,凝聚了开放的共识,拓展了交流的范围,深化了务实的合作,中国-东盟自由贸易区正式建成,东盟成为了中国的第三大贸易伙伴,中国成为了东盟的第一大贸易伙伴,呈现了合作共赢的巨大潜力和美好前景。

9年来,广西通过承办博览会,已由我国的南疆边陲成为了中国对东盟开放的前沿和窗口,已由我国的交通末梢成为了连接多区域的国际大通道、交流大桥梁、合作大平台。 本届博览会突出合作共赢促发展的主题,推进中国-东盟自由贸易区发展及互联互通建设,以全方位务实合作促进睦邻友好,必将为深化中国-东盟战略伙伴关系作出新贡献。

我们愿与各方深化合作,共办盛会,共同建设泛北部湾经济区、大湄公河次区域合作、中越“两廊一圈”和南宁-新加坡经济走廊,共同谱写中国-东盟友好合作的新篇章。 预祝第九届中国-东盟博览会圆满成功!

篇三:吴登盛在第九届中国-东盟博览会开幕式上的致辞

吴登盛在第九届中国-东盟博览会开幕式上的致辞

缅甸联邦共和国总统 吴登盛

(2012年9月21日)

尊敬的中华人民共和国

副主席习近平阁下,

各位尊敬的东盟国家

领导人,

尊敬的广西壮族自治区

领导,

各位嘉宾,

女士们、先生们:

非常荣幸有机会作为主题国领导人并代表东盟国家领导人在对于推动东盟与中国友好关系和增进双方贸易往来非常重要的第九届中国-东盟博览会开幕式上致辞。

我谨代表出席活动的东盟国家代表们向中华人民共和国副主席习近平阁下以及广西壮族自治区领导,向活动主办方给予我们的热情接待和周到安排表示衷心感谢。

作为主题国,缅甸国家馆的展示面积是去年的三倍。分为三个部分,我们将根据不同的领域,更为全面地展示缅甸的经济发展。

尊敬的各位阁下,女士们,先生们!

时至今日,东盟与中国关系已进入第三个十年。我们对于中国对巩固与东盟关系所做的大量工作表示非常赞赏。自1991年,中国与东盟建立对话关系开始,以经济合作和扩大贸易为中心的关系不断巩固,为双方带来了互利共赢。

中国-东盟博览会为增进中国与东盟的友好关系、提高双方的经贸合作和各领域的合作发挥着重要的作用,受到东盟国家的高度重视。中国-东盟博览会也是中国-东盟自由贸易区成功实施的重要组成部分。

今年中国-东盟博览会的主题“科技合作”是非常顺应时代的主题。今年缅甸的魅力之城是信息城市雅丹纳博,欢迎中国和东盟的高新企业前往投资兴业。

我深信,博览会展出的高科技农产品和农业技术对所有的农业国家来说都非常有利。 国与国的关系彼此关联,我们乐意看到中国的经济发展。作为东盟国家,我们非常愿意与中国加强经济合作,我们愿意看到东盟国家的人民和中国人民共享中国-东盟自贸区的发展成果。

2009年,中国成为东盟国家第一大贸易伙伴,2011年,双方的贸易额较2010年增长了20.9%。东盟是中国的第三大贸易伙伴,2011年,东盟对中国贸易顺差首次达到了110亿美元。2011年,中国对东盟投资较2010年增长了1倍多,我们希望继续保持这样良好的势头和增速。

对于中国对2015年东盟共同体建设进程和支持东盟发挥核心作用提供的帮助和支持,我们表示衷心感谢。

女士们,先生们!

东盟和中国的市场是非常巨大的。我们双方除了各具特色还有丰富的自然资源和人力资源。此外,我们同处于正在快速成为国际交往和贸易中心的亚太地区,因此,我们的共同努力对于地区的和平和发展非常重要。

最后,祝愿中国-东盟博览会圆满成功,祝愿东盟与中国的合作更加长久。

谢谢大家。

篇四:中国-东盟博览会开幕式(背景知识+中文讲话+英语讲话)

中国-东盟博览会背景知识

2003年10月8日,中国国务院总理温家宝在第七次中国与东盟(10+1)领导人会议上倡议,从2004年起,每年在中国南宁举办中国-东盟博览会,同期举办中国-东盟商务与投资峰会。

中国-东盟博览会凝聚了11国的力量,搭建了一个优势互补的合作平台,推动了中国-东盟自由贸易区建设进程。

博览会紧扣自由贸易区建设的主要内容和现实进程,展示自由贸易区经济发展成果,以企业为核心,以双向互利为原则,以贸易和投资于经济技术交流为重点。博览会内容丰富,包含商品贸易,投资合作,服务贸易,高层论坛,文化交流五大内容。

温家宝总理致辞

尊敬的各位来宾、女士们、先生们,

值此第三届中国与东盟博览会开幕之际,我对各位朋友的到来表示热烈欢迎!

中国和东盟10国政府共同主办中国-东盟博览会,体现了双方抓住机遇、深化合作的真诚愿望,搭建了互利共赢,合作发展的平台,推动了中国与东盟在贸易、投资、旅游等领域的实质性合作。

今年是中国与东盟建立对话关系15周年。15年来,中国与东盟经贸关系取得了巨大发展,双边贸易额增长了15倍,2005年达到1300亿美元,双向投资不断扩大,东盟在华实际投资达到400亿美元,中国企业对东盟投资也在快速增长,自贸区的建设步伐加快,此区域合作稳步推进,“早期收获计划”已顺利实施,中国与东盟贸易合作潜力巨大,前景广阔,我们要紧紧抓住机遇,积极进取,努力实现到2010年双边贸易额超过2000亿美元的目标,把双边经贸合作提高到一个新的水平。

各位来宾,女士们,先生们,

昨天,11国领导人共植友谊之树,今天,大家携手共建合作平台,明天,我们将共同收获合作成果。中国与东盟博览会是双方客商创造商机的舞台,我们一定要把它建设好,让我们通过中国与东盟博览会,深化互利合作,为巩固和发展中国与东盟战略伙伴关系作出贡献。预祝本届博览会圆满成功。

菲律宾总统致辞

His Excellency Premier Wen Jiabo, Excellency, Heads of state, Heads of government, Other distinguished guests, Ladies and gentlemen,

We are here today celebrating the golden age of ASEAN-China relations.

All the leaders of ASEAN are visiting China to celebrate the 15 year of China’s Dialogue Partnership with ASEAN. As the chair of ASEAN this year, I am particularly proud of the role that ASEAN has played in helping China integrate its economy and become a powerhouse in the region and the world. The relationship between China and ASEAN has helped ASEAN as a region. Our trade is surging with China; we are seeing more Chinese in ASEAN. We hope to see more.

The ASEAN-China partnership remains one of the most dynamic and progressive in the East Asia region. When ASEAN and China first began relations in 1991, the focus was on cooperation in economic and trade relations. Over the past 15 years, the relationship has evolved to include cooperation on political security, development, and other regional issues. Going forward, we should continue to strengthen the ASEAN-China partnership by promoting confidence-building measures, intensifying interactions, and allocating adequate resources to steer the relations and cooperation for mutual benefit. This China-ASEAN Expo is a good example of what we should be doing.

It is with great enthusiasm that we participating in the China-ASEAN Expo. Our businessmen are looking not only for products to bring home but also for industries where Chinese and ASEAN manufacturing can collaborate to produce for our own domestic markets and for the rest of the world.

Our businessmen have come to Nanning looking for products as candidates for integration trade with China. I am confident our search will bear fruit in the field of shared prosperity both for China and ASEAN. Thank you. th

篇五:中国—东盟博览会开幕式

历届中国—东盟博览会开幕式盛况 中国—东盟博览会开幕式是中国和东盟各国政要出席 的一个重大仪式。 隆重大气的仪式富于文化内涵,新颖形象地体现博览会 “友谊、合作、发展、繁荣”的主题,彰显博览会 10+1>11 的 精神。 开幕式展现中国和东盟国家友好交往源远流长的历史 和日益深化合作的现实,是双方战略伙伴关系深入发展的象 征,预示中国—东盟自由贸易区前景辉煌。 开幕式已成为中国—东盟博览会与众不同、独具魅力的 品牌。从第一届的“共启友谊之门”、“共注合作之水”、“绽放 繁荣之花”、“敲响发展之钟”,到第二届的“聚流成河”,第三 届的“珠联璧合”,第四届的“同舟共进、扬帆远航”,第五届 的“金桥飞架、五载同心”,第六届的“合作化危为机、信心照 亮航程”,第七届的“水润花开,共享硕果”,每届开幕式新意 迭出,以“凝聚不散,包容不骄,公平不倚,克难不懈”的 “水”为元素贯穿始终, 生动形象地把中国—东盟合作的历史、 现实、未来,以及博览会的作用和意义展现出来,充满创新 精神和文化内涵,受到各国领导人和社会各界的高度赞誉。 1.第一届中国—东盟博览会 共注合作之水首届中国—东盟博览会开幕式采掬 11 国母亲河之水, 汇成合作之泉,演绎博览会“友谊、合作、发展、繁荣”的 主题。此届开幕式上,中国与东盟贵宾跨入友谊之门,共注 合作之水,绽放繁荣之花,启动时代之钟,揭开了中国与东 盟合作的历史新篇章。 2.第二届中国—东盟博览会 .第二届中国— 聚流成河 10+1﹥ 112005 年的开幕式上,中国和东盟 10 国商协会会长共盖 象征合作的巨型印章。它寓意着中国—东盟博览会作为大型 国际性经贸盛会,商贾云集、商机不断,为各国搭建了一个 优势互补的合作平台,促进了繁荣和发展。 随着剪彩嘉宾按动水晶球,无数小水柱簇拥 11 根巨型 水柱喷涌而出,与背板巨大的“10+1﹥11”构成了一幅生动形 象的画面,寓意着中国—东盟博览会凝聚了 11 国的力量, 产生了无穷的动力,把 11 国的合作推向更加繁荣和美好的 未来。 3.第三届中国—东盟博览会 .第三届中国— 珠联璧合2006 年, 第三届中国—东盟博览会恰逢中国—东盟建立 对话关系 15 周年和中国—东盟友好合作年,11 国国家元首/ 政府首脑聚会南宁,出席博览会。开幕式以“珠联璧合”为创 意,珍珠在水中孕育而成,象征中国与东盟 15 年合作的结 晶、成果,玉璧则象征中国—东盟博览会成为区域交流合作 大平台。各国领导人把珍珠放在玉璧上连接起来,寓意中国 与东盟的合作如珠联璧合,

展示未来美好前景。 4.第四届中国—东盟博览会 .第四届中国— 同舟共进 扬帆远航2007 年, 第四届中国—东盟博览会开幕式以 “同舟共进, 扬帆远航”为创意,结合本届“港口合作”的重点主题,形 象地把中国与东盟睦邻友好、通商贸易的历史展示出来。剪 彩嘉宾在如同巨轮的主席台上推动加速器,巨浪翻腾,巨帆 升

起,彩带飘舞,身着水手服的少年随着节拍,整齐地打出 “同舟共进,扬帆远航”的旗语,寓意着中国与东盟的合作 巨轮在新的时期扬帆远航。 5.第五届中国—东盟博览会 .第五届中国— 金桥飞架 五载同心2008 年,第五届中国—东盟博览会开幕式以“桥”的勾 通、连接作用为创意,结合本届“信息通信”的重点主题, 11 国贵宾合力搭建友谊合作长桥, 生动体现了五届博览会促 进了中国—东盟的友谊合作繁荣发展的作用,昭示在中国— 东盟博览会的推动下,中国—东盟自由贸易区繁荣美好的未 来。 6.第六届中国—东盟博览会 .第六届中国— 亮航程 2009 年, 第六届中国—东盟博览会开幕式以 “风车灯塔” 为创意,剪彩嘉宾将盛满鲜花的花盘放到剪彩装置上,由花 瓣构成的风车迎风旋转,风车转动,产生的能量让巨大的灯 塔光芒四射,寓意第六届中国—东盟博览会迎难而上,将金 融风暴化为动力,点亮灯塔,引领人们共克时艰,破浪前行, 共同谱写中国—东盟自由贸易区建设新篇章。 7.第七届中国—东盟博览会 .第七届中国— 水润花开 共享硕果 合作化危为机 合作化危为机 信心照 信心照2010 年,第七届中国—东盟博览会开幕式以“象征成果 和希望的向日葵”为创意,剪彩嘉宾手捧象征中国—东盟自 由贸易区成果的果汁,共同倾入主席台前的“成果之杯” , 寓意中国和东盟 11 国共享中国—东盟自由贸易区成果、共 庆中国—东盟自由贸易区丰收的喜悦。金色的花瓣在主席台 周围伸展开来,一朵巨大的向日葵在舞台上盛情绽放,与大 厅环廊上的数万朵向日葵交相辉映,预示着博览会和中国— 东盟自由贸易区的明天将更加灿烂、更加辉煌。

字数作文