关于法语定冠词和动词的问题.je l'aime中,l'aime是la aime的省略.同样的,“tout le monde la regarde”中regarde前面也有一个定冠词.什么时候动词前面才用定冠词呢?举些例子来看看?=
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 02:06:09
xN0og,phOG0E2EqBvS &&m\ϦdӦ77#^SmV'z5B
8c)XgR"*E9b/\Kk(dDUH:I}O)k.+oZ0aF
Fˬ=Cݬף-nJEVUי9t*ɸ:cWr |gK8!|sV\gW[r[{p8TK`DXp/TP-==O >Sekw7!מP1Lo-ǎr4)
关于法语定冠词和动词的问题.je l'aime中,l'aime是la aime的省略.同样的,“tout le monde la regarde”中regarde前面也有一个定冠词.什么时候动词前面才用定冠词呢?举些例子来看看?=
关于“je soussigne”这个法语问题je soussigne M,WANG,certifie 某某事件 我想问这里的certifie的主语是谁?是前面一开始的“je” 还是“wang” 换句话说 就是这里的certifie是第一人称动词变位还是第三
请讲讲这个法语句子中的介词和定冠词的用法,Je vais au bureau de mon directeur de mémoire.
求法语翻译.je vais trouver ma cherie et je vais l'aimer a la folie.
法语自反代词复合过去式与l'imparfait的否定形式小弟初学法语,1.关于自反代词复合过去式的否定式问题例如:je me suis repose.否定式是否是 je ne me suis repose pas.我个人理解是:因为如果是现在式
问法语动词要变位的问题~je suis chinois et j‘aime la cuisine.这是同一个句子,为什么能有两个动词变位?
关于法语定冠词,不定冠词的一个疑惑voila les livres que je vais lire pendant mes vacances d'ete.这里的mes 可不可以用 des 或les 代替.des vacances 和les vacances 意思上有什么区别?merci d'avance!
法语Je vais en ville和Je vais a la gare两个句子,为何一个有冠词而另一个没有.还想知道en和a的区别.
法语 je suis a ma maisonje suis a ma maison 还是 je suis dans ma maison = je suis chez moi.我的意思是 je suis a ma maison 和 je suis dans ma maison 哪个是正确的表达方式?我在网上看到je suis a ma maison 但是,没有看到 je
法语复合过去式,动词性数变化直宾提前情况下,动词的性数要配合.比如:je l'ai rencontrée dans la rue.这里面的动词rencontrée,是阴性形式.又如:je les ai vues dans la salle.这又是复数形式.在法语里,动词
法语复合过去式,动词性数变化直宾提前情况下,动词的性数要配合.比如:je l'ai rencontrée dans la rue.这里面的动词rencontrée,是阴性形式.又如:je les ai vues dans la salle.这又是复数形式.在法语里,动词
法语s‘appler的变位问题求教很急的je m’appelle,为什么多了个l?说是什么发音需要,能不能详细说明?
法语 Je vous remercie de dire a.请懂法语的朋友帮忙翻译一下
法语高手请进 Je ne sais pas.L avenir nous le dira.A
法语定冠词用法的问题看到语法书上写:le,la用在以辅音和虚音h开头的名词前.为什么我学简明法语教程的时候,书上的名词有的用定冠词有的用不定冠词呢?而且用定冠词的名词有些我查了,他
法语:je ne pense qu'a
法语中关于COD,COI的问题比方说一个句子,Je peux parler francais.用COD代替francais,是不是Je peux le parler?把上一个句子改成否定形式,ne...pas放在peux两边,还是parler两边?
关于法语代词的使用看看看到en可代替不定冠词和部分冠词引导的 直接宾语 想问下 要代替定冠词 该用什么