An eye for an eye and a tooth for a tooth .这句话来自《伊索寓言》 还是《圣经》 或者《汉谟拉比法典或者是《法典》
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/19 15:57:47
xRn@/@]VBH@j
tѝ݄p"!$-5 8c*|J;3cSUٷ=}9*_JcF-5)Bm.4w;aӥXuE:cz_yؐQAXbz3T8rh%*nO`þJTѧ]Ꮅ/9=4SWܯy%+hi`C:QY4l07h8-ڔ4lA .LC҉~4zorAϗr3zYɗP6eT[P\}Fnr҉ؘ,fNj\ɗ!%gVWfեUV]q S.[>man?#{$
2o3961|Jۏ6QV@O(9^l
Mg%ބb'RRQW
an eye for an eye
an eye for an eye 怎么翻译
keep an eye for an eye
take an eye for an
谁知道an eye for eye 的意思?
eye for an eye这里的
an eye for an eye a tooth for a
“以牙还牙”用带eye的英语口语怎么说?是eye for eye,还是eye for an eye?
an eye for an eye 的翻译是什么.
求翻译:tske an eye for an eye
have an eye to,have an eye for,have an eye on
take an eye to an eye
keep an eye
请问Draw.an.eye,
keep an eye
keep an eye out
keep an eye out
take an eye