陈毅《西行》中译英请把陈毅元帅的诗译成英文,美一点的英文.西行万里西行急,乘风御太空.不因鹏翼展,哪得鸟途通?海酿千钟酒,山裁万仞葱.风雷驱大地,是处有亲朋.[注释]鹏:传说中的神鸟,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 03:29:24
xSMoT+Gbu !$PK윯:fҏдjL 'C:N_. `{ιޗ+&Ov+Vevip;{je ШAЈN(kc{cvT'Jʐhpt~̯x hJ4E%z"x} }{XAq(l_U.ベ`Of0`*cFu6إ6poٯtywʌssy?Yqk7RXuw$ F 4<EncuGAR",c<Ұ >xt> v>Gv & Zݠ2D.ƒ6YOcC +=Ѣǚocw DLf0 8 YI~ԟ1!VC{>jУ3t2.Ftq{+ӣSiHlLrJFքmbZymrlASPd!O,`邵I7*%@/t S r$—+ C6$&1oMl")E$iEDUj"Te+7[ʒ>յ"1V )fJ#JF4"3R kh`UV4Eȥ?l`Gk-:aгe[84Tݸe.i&h E*Z-p?x u|rGN2k']2: М"IٝFe5]+e4 Grgd1+xzS赞^?ǘV~