简单的英语翻译问题比如:天使的房间 有两种翻译 或许还有更多的 [room of angel] [angel's room ]这两者有什么不同? 哪个更正式些? 前者是偏重于room这个单词么?也许还有更好的翻译方法?请指

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/09 01:09:41
xRKN@4pbX`n\DC0(PC%C)%t 3PܸrkF%BHvؿׯ`MuG^|}:~!01Jqd*4bF;.,XEs=AY 㠀"Ń  I$3΀Goo)FT1W,c86 I/-xQ>YgIWVя jؽ]H_"e5ݓ'=Kw}v7x)7_@?|pBk