赠人玫瑰,手留余香The rose's in her hand,the flavor in mine.Rose given,fragrance in hand.这两句英语哪一句更地道?用在作文中哪一句更好?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/09 17:30:38
xՑ]N@ǯo4
xh!Ṉ %E46A ij~+`'}ؙ~;+tq
\ҞsaC+[{E %Mрr',?+%u>)T W$˫bA)a,ߢ5u,WOȞNt'Ȟ:*FaNW)QVtܟrV/%iD]9^8xg
4ӞX?E
ĵDg=MG~bA2$ZY[൲d?$$xzyիlo,6ISU-y0`0e
赠人玫瑰,手留余香The rose's in her hand,the flavor in mine.Rose given,fragrance in hand.这两句英语哪一句更地道?用在作文中哪一句更好?
赠人玫瑰,手留余香 英文翻译
作文赠人玫瑰手留余香 作文赠人玫瑰手留余香 作文赠人玫瑰手留余香 作文赠人玫瑰
赠人玫瑰手有余香还是手留余香要有依据,
赠人玫瑰与手留余香 作文
赠人玫瑰 手留余香的事例
赠人玫瑰 ,手留余香的意思是什么``
《礼物》中 赠人玫瑰手留余香 的含义
赠人玫瑰,手留余香.用英语怎么说.
赠人玫瑰,手留余香.算不算名言?
“赠人玫瑰,手留余香”怎样解释
与 赠人玫瑰手留余香 相似的诗句
《赠人玫瑰,手有余香》作文,
赠人玫瑰手有余香解释
赠人玫瑰,手有余香.
翻译:授人玫瑰,手留余香
送人玫瑰手留余香
赠人玫瑰,手有余香作文600字