regardless of the fact that 不能算状语从句吧?我觉得应为:regardless of the fact作状语而不是状语从句,而后面的that引导的是同位语从句.网上到处都说是状语从句。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 16:04:34
x)+JMO,JI-.VOS(HUHKL.2K}ѼϻXKNXncOMkʓd
=@XlP鄾s=鞩Or
NyVމOvt=tI/oA3qCMR>y뤻1;aSON~.8,$K !}ɎU Tg_\g
regardless of the evidence无需证明regardless of是不顾,不惜,不注意的意思啊没有无需的意思啊
Regardless of the outcome of how to,I will love you Forever!
翻译:He made after the enemy officer regardless of the danger to himself.
regardless of the warning message,more lives wound have been lost in floods.这句对吗?如果把regardless of改成but for对吗
regardless
Regardless of how often I correct him, he always makes the same mistake翻译
Regardless of the world's more than lonely,you and I will be around.
Regardless of the future what happens,I will try my best to every thing before
Which principle regardless of arrives,we are forever good brothers the friendship long 甚么意思
帮忙翻译it will remain exact regardless of the oxygen sensor voltage.
英语翻译The tracking script must reveal the identity of the basket,regardless the payment method chosen by the customer.
Regardless of who wins the election 这句话是什么从句 为什么加of of换成别的可以吗
英语翻译regardless of the variablity of these procedures,however,one party assumes management responsibility for the field construction process
翻译句子:Every man has the right to live where he wants to,regardless of the colour of his skin.
in spite of the fact that和regardless of the fact that?用法,他俩一样吧举例说明(带翻译)
Regardless of / in spite of Despite all the difficulties,we’ll fight it out to the end
insert remains flush with surface regardless of the number of clockwise turns 盯着这句话盯了一个多小时了,怎么翻译都感觉不对.insert remains flush with surface regardless of the number of clockwise turns
Everyone in this country enjoys the same right_religion,race or sex.A.regardless of B.in spite of