英语翻译热烈用哪个词更确切?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 02:37:43
x){ѽ~~ϛ;OYt';VXl=hI*GQCΆDJSsRKRsSK22RRJr*mFۀ9Owxh(8 YXT2&dhTj{t.XTEyjN2>5^{> ߤ
英语翻译热烈用哪个词更确切?
英语翻译哪个是更确切啊,整花眼了,
英语翻译有没有更确切的呢?
英语翻译如题,是一个房地产品牌,要用英语怎么翻译,更确切一点~
fool 与 stupid,哪个表达愚蠢更确切?
道高一尺,魔高一丈与魔高一尺,道高一丈到底哪个说法更确切?
英语翻译哪个 更有前途
用英语翻译---热烈庆祝清原满族自治县20周年
英语翻译倒数第三确切的说基本不变请问以上三个词语如何翻译城英文.hehe 为什么这么多说法阿,到底哪个更权威呢?
英语翻译哪个更准确一些
英语翻译不知道他们的区别是什么..用在这里哪个词感觉更柔和更贴切呢..
请问中英文英语翻译软件哪个最好用更强悍
熔岩灼烧的英语是lava burning还是lava Ignition?哪个更确切.
西方资本主义萌芽和文艺复兴哪个时间更早些?希望比较确切的时间答案.
蚊子和蜻蜓哪个飞得更快?(要确切的答案)
Electric Scooter 翻译成西班牙语是什么?Patineta electrica 和 Scooter Electrico哪个更确切?
英语翻译我们用热烈的掌声结束了会议?
英语翻译我感觉好象是mrs xu 但是上搜索在线翻译为什么是ms xu呢?他俩有什么区别吗?想要 表达“徐夫人”哪个更确切呢?或者还有其他的答案吗?