英语翻译投稿要求中的一句话:Type the text flush left without an attempt at layout.Type text flush left.Do not use tabs,centers or footnotes.翻译软件翻得就算了.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 07:52:59
xՑ_n@Ư@!p*#*lEml
ڴӂ[J"+1n! ij~2xըUxvϿoH_߈p-Z"v0?-GJh%ZӨZZ՚(uPXRRSY#5J){FZj ZT4j%XkF|$bi =k[oC}9sv.^Bx9D82XLU>Ÿ QzCavD{ľ=CWK>ڈ
ǼnjpžzﱳA'6I[6Zʩ!&531~G`h3-ayD$-wFbNѶ\B嶒ק߃m~Ŝryxk}ؗXlf~ g1
英语翻译投稿要求中的一句话:Type the text flush left without an attempt at layout.Type text flush left.Do not use tabs,centers or footnotes.翻译软件翻得就算了.
英语翻译是文言文中的一句话要求翻译成白话文
英语翻译关于翻译文章投稿还有什么特别要求?
英语翻译subchapter headings should appear in bold type with initial caitals flush with the left margin.这是论文格式撰写要求里的一句话,我实在理解不了,
英语翻译这是商函中的一句话
少年文艺投稿要求
怎么写投稿要求
英语翻译一句话,没有空空要求。
投稿中的file
〔请问〕论文投稿格式要求中的single-spaced和double-spaced是什么意思?谢谢!
求助英语翻译“按照投稿要求,我们对论文做了适当的修改.
《中国电力》如何投稿,投稿的格式要求是什么?
投稿中的初审已审回是什么意思?
投稿中的初审已审回是什么意思?
投稿中的初审已审回是什么意思?
一句话区别英语词语7要求言简意赅,抄词典的免了Kind,Sort,Species,Type,Category
英语翻译GenericFoo is a raw type.References to generic type GenericFoo should be parameterized.中的“raw”,怎么翻译?
英语翻译customized data type