Walt Whitman - As I Ponder’d in Silence.如何翻译1AS I ponder’d in silence, Returning upon my poems, considering, lingering long, A Phantom arose before me, with distrustful aspect, Terrible in beauty, age, and power, The genius of poets of ol
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/04 05:43:37
xU[o+.@;(X#A}X4E>"BIB|lɗĖز$_#Q_Rΐzڿ3CY}hQuro8tڽ#Y\!ͅjL-4-GՉ*<^T45AHBu@$qf%[bGN5)%ڝ=MFS1
* :IjRQՊ/dwD6FTKNʐkG /yԊT4j='[y*L׀pTÞGP턚O8uB) S*EU,>-:xV(5j
/ H?5-
D`5$Gؤ*uQ@:"95Mb4ISdONB3S4_367͘xUG|,`8Jר{SǾA]S9\ ft
Hﵙ{f>|5ic5&M
]aGIg2ٴPzl
-^f)eV[YXmqa{jX;#~N><k(D-
xdW|4'mv9r1kfW6?Y[3{BvqU[p%`Sv ,wJ.v-vۛNgμ̰pym]fpċy6oA("<2{y]Ͽ<ݳ7qᷟݭ75tg'vvaWVOAu] a6âf_t XdnܾnkgwO$e.ki;*@%|-@%[@lӥxʡ>^~"Q(Ȝ0W
fښ
{ fk($^DA~o((h5Dݙ3xݝ(Mg62p%*kO[A{[)a>fp䙷hvwm,*6#^e8``K6}/$`Zˆ,[N".:l]ɭʇbG\)Xx#ʶ*~kBEp ntO{\>>
Vh䕫BX.$S]eV=16OUcEui~f] ՕpqG i}.kyy7(A"hn:h®ZȄfj}^z|[pZ:܈'Vٍ/ھ'εT7@[bFlxu.b73V 8sTF?#vY=e~O4[R3*biu5CCb/Wt4Z7"o~HicC2j蝽O-ګg~#wty\.yi=0ٽA"P?I