英语翻译应该是“we are no longer children.”还是“we were no longer children."呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 12:57:04
x){ѽ~~]S^_lG
sSRrS32sRR5}\Uy*veJO'.I*G,@{lF$A]b<]lO.x/oy>@bSV(4VY'@t?ݾ';zM}vӵj{1fߋOv?!v<3@G?tǺ]+5ubM:*#7i'Ч! w9
英语翻译应该是“we are no longer children.”还是“we were no longer children.呢?
we are together no way 同上我说错了 应该是we are together no away
Finally we are no
英语翻译We are not here because we are free; we are here because we are not free---there is no escaping reason,no denied purpose.
英语翻译lo que no consigas al momento es porque no te conviene,pero el destino hara lo suyo y tendras lo que deseas a su momento..
finally we are no one
Finally We Are No One
finally we are no one.
英语翻译we are smug
英语翻译WE ARE ONE!
no lo sabes una cosa ,
英语翻译she was Lo
英语翻译We are a puppet of the fatalistic do?No,No,we are to alter their fate came to this world.
英语翻译谁能帮我翻译一下we are all in for a stupid no future love
英语翻译.No lo sé exactamente a dónde voy,pero espero andar lejos.
英语翻译Perdoname.Huang ..Pero No Habra ya maana ....Disculpa mi decicion pero es lo mejorCuidate Mucho.
we are so small we are doomed to no escape
英语翻译帮忙翻译几个越南语单词,HOABINH KOMIUMLOI LOILOI LOI 是意见商品的名称。LO^I LO^I KOMTUM 应该是一个省份的名字