英语翻译1.Anne said that she didn't know the address of her new home.2.Anne told her father she had got tired of looking at nature through dirty curtains and dusty windows.3.The girl said she need to pack up her things in the suitcase very quickl

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/26 06:13:20
xS]oH+#Q(ح`6RBSJ ,inǞ<_;S}Zi"er3sϙ- ][c [:&3 [Eyh y"pcI l֓?F1_:#Q5th1 mK1\ZB9ߥr<Ի8f)`)A#S4`_ ݎIgAX†x M~ enݹs[tO^ /h&/49l ~8T1D+4 pll)Btp3 5/ I8v!MH@ wl;,O?eDO;ޙD
英语翻译1.Anne said that she didn't know the address of her new home.2.Anne told her father she had got tired of looking at nature through dirty curtains and dusty windows.3.The girl said she need to pack up her things in the suitcase very quickl Anne said,That's cahnged since I was here.的间接引语Anne said,That's changed since I was here.这句话变成间接引语是Anne said that that had changed since I had been thre 还是 Anne said that that had changed since I was there.原因 将“I don't know the address of my new home,”said Anne.改为间接引语是Anne said that she didn't know the address of her new home? 英语翻译He said that 后面时态是? 英语翻译It's said that that that that cat is his. Anne said he wasn't feeling well__做反意疑问句是按said 还是wasn't? 英语翻译Having said that,the robin flew away. 他说他喜欢我英语翻译 1.He said he loved me. 2.He said that he likes me.这有神马区别.求解、、在线等.拜托. 英语翻译求翻译,anne missed the beauty of nature so much that she grew crazy about everything to do with it.it指什么? 英语翻译Our findings suggest that the effects of marital instability on children's sleep problems emerge earlier in development than has been demonstrated previously, according to Anne M. 直接引语转化为间接引语1.I don't know the address of my new home,said Anne.2.I've got tired of looking at nature through dirty curtains and dusty windows,Anne said to her father.3.I need to pack up my things in the suitcase very quickl 英语翻译anne bonnie chrischris eva janet jane karen i don't know the address of my new home, said Anne 如何转成间接引语 将下列句子变成间接引语1.Tom said,I'm watchingTVTom said that ________2.He said,I've lost my bike He said that ___________ It is said that. Kate said that ____________. That being said... Now that being said.