boston legal第一季有几集我看了17这个案子还没有结束.而第二季的第一集是另一个案子.还有的地方ms说是22集
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 15:02:55
xU[OG+<%\4jRI+5Dc{[ֻoKb#l^vfwzNUMPZΞ;߹̙2Юh,LT)ff}Ү;Zr;Vo$ l3Xgc#*[܃RPm̱b5º[=;w|Oo~APWեWi7#
ǰu[ ?Vmʟ9IX|fXDG$IC
VxH]{kA@ܺuw cMV
UUկ#x4qH8FBXػ_BPO:⨂FɌܭp>oIVr"3f}`%ֆ8XӶf_sX tz6k=Dzvޜ9J{,Uu~FH>s^tfhяC7 ln+Yz
lk J{lݏv;O]ȦYPMe"y] ¸.:cjm*eajمϱVIdq[y
jٶ2q
]%sƋ&O:0Jxm>oo/K37
9ϳec9 lOwEJkN4OIp+o
ĺ."_v!{51K:h&ơ6`X%A!8_480#N
ߵ~%F:(H'M
А3jM]a(@DBQƵ6 STFOcX5?jATD%Pb(V t8 .0&A92t*':ҵAQXu=JtLHV<~fj+@7 @_CbG3"AA$|~~Do¦EUE&~ZV#2*qX
uPy
<P8JAIo>_S
boston legal第一季有几集我看了17这个案子还没有结束.而第二季的第一集是另一个案子.还有的地方ms说是22集
Boston legal:I'm such a slut for authority为什么翻译成视权力如粪土?
是boston sucks还是boston suck 我知道beat la,如果加上boston,那是boston beats la还是boston beat la
legal
legal
活得潇洒 英语怎么说?rt在boston legal里面听到类似 live big 的发音 不知道是不是这样说
谁能将Tour USA 3 (Boston)的原文给我呢?
英语翻译Legal nature of the holder (legal entity) an State,and,where applicable,territory within that State where the legal entity is organized嗯 很纠结的一句话 是一家国外公司注册信息里的 我看了半天很郁闷
帮我看下第一题对不对
道貌()然我看谁第一
BOSTON怎么样
BOSTON-GUIDE
BOSTON,MA,
Boston University and Boston College
法律英语的英文翻译我觉着Legal English不准确
最近在看美剧Boston Legal,发现其中表示“律师”时使用attorney和counsellor比lawyer多的多,另外,可以分别解释一下这几个的词的侧重点分别在哪里吗?一般会如何使用?
关于boston legal第二季第七集最后那一点就是Alan和Denny在天台上聊天那会,Alan称赞Denny说“无与伦比”(字幕组这么翻译的),我想知道这个单词的拼写,
求律政风云(Boston Legal)和金牌律师(Justice)剧本~最好能是文本文档的,pdf也okey喽,剧本或台词都行~但不是要字幕~