有色金属铜精矿合同中付款条款的翻译Payable:Cu: deduct 1.00 and pay for the balance at LME Grade A Settlement price averaged over Q.P.Ag: If the final silver content at London spot price.Au: if the final gold content is above or equal

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/21 11:12:17
xURVҧ2 Oaf\h:IP[2h"$G's16Nͽ&`n ؐ /Α/dCLck/SkzMkh.mVN:;n6]~=DHH{b B,l@/%SQ50E(aO}?hD!#aℨ$~JȘ(_`7 $")D]YXU ^UEPУjD9Rgј* Iė1"4Cwn-p;\U;GP{/Lz;7>k*wzo72tyQ$v0|ADy?rK棌(?;S "Q޻ZK|ϾI5ʲ(+Iq\p84"ɓkHenLI-۾Maq$5G[qsB4CDS'\qV OD&tİ(E +)T.SGr[\Ѱth1+u{&.P [ϳB.X#:a0+Z%g|}hV'D^6leVKxd66iVf;Ah~[I~6\—1,`{̢ ,&e9G]@",l8>NV 'Cg-]ڵUnUa[nnR\ |oi|/F5|A,lj6&45,:vaPu 3A}K/ƴY4YyZ]pUkϯGX@k&v"Jee<á;W^BЪݙmVi ipm :$hz_ 7ݟao mNhfҜs>AKտ3tcV}q_7kYjKi?M#_N@;l541 ./Bqu*^­b;O^_ R4Qy փ01a7Z#/q\YeUNYYZzJKt GЙ=g+?aH"*/Hb:N>U:-
有色金属铜精矿合同中付款条款的翻译Payable:Cu: deduct 1.00 and pay for the balance at LME Grade A Settlement price averaged over Q.P.Ag: If the final silver content at London spot price.Au: if the final gold content is above or equal 如何理解租赁合同中押金条款的性质 如何理解租赁合同中押金条款的性质 X市甲厂因购买Y市乙公司的一批木材与乙公司签订了一份买卖合同,但合同中未约定交货地与付款地,双方就此未达成补充协议,按照合同有关条款或者交易习惯也不能确定.根据合同法律制度的 英语翻译本合同由买方、卖方、代理方叁方协定签署,买卖双方愿意按照以下合同中所规定的条款购买、出售.因买卖双方在付款方式上尚存分歧,为使本合同继续,买方将开立L/C给代理方,买方 用现金付款的翻译可以是pay (in) cash,但pay by cash可以吗 in case of Ex. Works delivery China合同中遇到的有关设备的条款 英语翻译这是出口销售合同中的条款,求翻译, 英语翻译急求合同中的一个条款翻译,请赐教. 招标文件与施工合同两者有何关系?施工合同更改了招标文件中所规定的某些条款可以吗?哪些条款是招标文件或合同的实质内容? 已付款的英文怎么说合同中的 合同中争议解决方式条款如何拟定 请帮翻译:严格来说,您提供的合 同仅是进出口贸易通用合同的一般条款的部分内容 何谓不可抗力条款?为什么要在进出口合同中规定不可抗力条款? 合同中 in favor of 比如合同中提到 in favor of buider; 或者in favor of Owner的条款,正确表达应该怎样说呢? 中译英:两位,请查看附件中关于这两份合同的首期付款发票, 哪位好心人能帮我翻译一下,谢谢.不要在线翻译,谢谢!在所有合同中有这样一种合同,即未经双方协商一致,而由一方当事人(通常是卖方或提供服务的一方)预先拟订合同的全部条款,对方只能概 标书中需要投标人对招标文件的合同协议条款的确认和响应应如何编写