一段英语,请帮我译成汉语,Article 9(2) was a compromise between the capitalist and communist delegates who participated in drafting of CISG.In the former Soviet bloc,certainty was more important than flexibility .Trade Usages are not conside

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/30 11:28:46
x[oGǿ<",!KU<kX]m1cl֘i0-]_gw(FVyM[i%fs9 ^yXX>a>7sK~YDl|_ 55$ED-{ BXYHPUhWqvQw]* ND) $)( A]RvD?9T+IѶ=~QI݋TMDR(¡,%YOaR `:\KHѷ=]) *)k ~)(YGB@ ;w˄܊`RJRe(EtAUmi{eۛZ{z Dff.uE h-!i$nɷ:+{Vk\˙n5MYa])٥8d݂ވMZR9ֈzg],z356xΌQEy%i@(-={K_xT8-:' >_<:YV2RoQ^91#0I Cz1B, %Kf]'?|^@YEnΠ#ݯu׎-p_O-4
一段英语,请帮我译成汉语Both Article 8(3) and Article 9(1) of CISG state that parties are bound by any practices which they have established between themselves. Article 9(1) also a court to consider any usages that the parties to,and Arti 一段英语,请帮我译成汉语,Article 9(2) was a compromise between the capitalist and communist delegates who participated in drafting of CISG.In the former Soviet bloc,certainty was more important than flexibility .Trade Usages are not conside 请朋友帮我把下列英语翻译成汉语好吗?我有急用, 请帮我找出写了汉语这一段英语中的语法,并讲解, 宁波话翻译请大家帮我把下面一段翻译成汉语,谢谢了~“墙墙宁墙了翻大箱” 请各位帮我写一段自我介绍(用英语)并译成中文只要句形! 求高手帮我把这五句英语翻译成汉语, 那位天才帮我把英语翻译成汉语 英语翻译帮我把汉语翻译成英语啊 请帮我把这排翻译成英语 汉语翻译成英文:苏州莱林曼精密机械有限公司,请帮我翻译成英文, 帮我翻译成汉语 《Reservation》? Today you do people don't do,tommorrow you do people can't do.请帮我翻译成汉语帮我翻译成汉语,谢谢! 在线帮我翻译几个英语句子·汉语翻译成英语 .我要自由.”请帮我翻译成英语 这句话用汉语怎么表达?请帮我翻译成英文 have,a,sweet,dream 这短句翻译成汉语是什么意思请帮我翻译一下好吗! just the way you are 请帮我翻译成汉语意思