英语翻译There used to be a safer middle ground between an inviolate privacy place of safety and a no-holds-barred public space,a zone of local accountability and global anonymity,这句话应该翻译才通顺呢.我事这样翻译的,过去在

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/07 00:53:07
xV}nX@ {nD1"_. -)%MIcKWy~J+JJU%73yD3;^1s<3)+ {RBBLDaW|"eD"% O^:ĴLH)1' l2)1. 3F =SG11X*v3h?tbJq<''ƒ:Ӕcˆww ?Q<"kюr5_jh,@UaԂPozdutҵmU#%ϻIJ3(Oț;/)ڸZpBa65F9ڀ5Wc]F_Ikw~7SŸ@3>)=P%`*蓢CܒޗBv vX;q2d(l?ngv8~"A ^6.VԩcMkUnp:r)l$SгjH$ 5*vhqЇh@6OG.|S mެVW4|`bzK7imHa<# F!5|@*UPZ?Jۻ^nM8WS<þ7TY=e ՘jLXVг*7=.w~]tE(MX;l [uЀ\ +\.)''lmmm /ַMpIkKvnb RS)X;i,frL8&"`QW7$lJ-,͘O %xi&ae#`huʮ]{"C._a^?DJ7Q"fl&&NQRJ