这句英文翻译的对吗?这是最好的年代,这是最坏的年代.This is best times. This is worst times.到底是用times 还是 age ?还是都可以用?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 19:13:10
xRN@ R~.mJ&l1<&0PcLȣL_C1ĝl9qν#%zGL/ڹ7{Hou>5aۑ%hpj)@TXVτ Qx Z ͜f}Mic cJ ;jMK?[2++}l%Ҽ=pr'O12T%УǃBjaR jHO̙hXM)x%VdXƁP-ܾ9fkOn FqZNI%[:2agN)X5AgNc} ?`k}2}k{Oݭmt}㖾V
这句英文翻译的对吗?这是最好的年代,这是最坏的年代.This is best times. This is worst times.到底是用times 还是 age ?还是都可以用?
这是最坏的年代,这是最好的年代.
这是最好的年代,这是最坏的年代>出处?原先是什么里的话?
电子计算机是20世纪50年代诞生的,这句话对吗?
《双城记》这是最好的年代这是最坏的时代,文言文版.
这是那个年代的陶器
这一套香炉是那个年代的
为什么要安静呢?这句的英文翻译是啥.
有些分子是由原子构成的 这句对吗
这句英文的语法对吗?About you,yes I was too stupid,you will believe is sincere.翻译过来是“对于你,是我太愚蠢,会认为你是真诚的.莪要这句中文的标准英文翻译
英语翻译一飞冲天这句成语如何翻译?请给出适当的说明.我要得是英文翻译。准确的英文翻译。
这句 艺术是被征服了的人生,是生命的帝王.求英文翻译.
这是什么年代的
这是什么年代的
谁知道这是哪个年代的?这是什么东西?
大家帮我看看这是哪个年代的东西
这是一对什么年代的大瓶子?
请问这是哪个年代的?上面是什么字?