帮忙看个英语句子However,your thesis statement will not necessarily arguefor a position or an opinion; rather it will argue for a particular perspective on the material.这个rather如何翻译?翻译成宁可吗,这样句子不是很通顺.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 04:50:32
xRnP mEnkveg АDM8\_1Yݴ,w33LRJm{w<{n5g~c-xEPr*ɋ*2"fU"i^Q8YN~ſʄ#RVT!+oIRDX2,d dUHoe8HH|Zy!XYLiWyoV]YoFZÂj#tهi})Z$|.'~:WX "MJ@s#| a2HZʒ\s.Wi?C@ҽ>̧=fNQѳ N+S;L: 3WgW9v~{>x3ӣQ 8XP 缡*=BMTs|=VfԨBqX`ݘO`s=(b'1`؄Nl z[OKX/,hrBh(sbL0?iȡW8F#} 3֍PI_,W]3A"4xރaLX o61?̬ET3jztO<t~PMZ־/7:
帮忙看个英语句子However,your thesis statement will not necessarily arguefor a position or an opinion; rather it will argue for a particular perspective on the material.这个rather如何翻译?翻译成宁可吗,这样句子不是很通顺. 帮忙解个英语句子. 帮忙看一下这段英语的大概意思.I will have no access to e-mail and will respond to your message when I return.However, if your need is urgent, please contact me via my Cell at 帮忙看个英语句子有木有语法错误Up till now ,I haven't got used to the life here. 大家帮忙翻译个英语句子好不?很急呐~~谢!It 's cool to love someone ,or be love someone insted of your mother or your dog 英语帝看过来,帮忙修改个句子~I am pleasure to writing this reference letter to you of recommending Ms.XXX for the acceptance of your graduate program.推荐信的第一句话这句话总觉得写不顺,麻烦英语好的帮忙修改下~ 帮忙看下下面这个句子有没有错误.你可以通过努力学习提高你的英语:You can by studying hard improve your English. 看看这个句子 However,making friends is a situation that you must go through in your life看看有没有语病 如果正确就顺便帮忙翻译下 这个英语句子是否正确?帮忙看下谢谢 如果错了请帮忙改正 谢谢 谁能帮忙翻译个英语句子?我正在上课. 英语翻译帮忙把个句子翻译成英语, 帮忙看个英语句子In work,we will not bring to success if we have not the sense of teamwork.语法哪里不对 请大家帮忙看个英语句子,它的语法对吗?RTOn his/her/the shy face is full of entirely false smiles. 求大神帮忙写5句英语句子,about your friends (use adjectives) 英语高手帮忙看一下这个句子有没有语病we want to thank you from the very bottom of our heart for your never-ending devotion and passion to teaching! 英语问题求秒回英语作文需要连词嘛比如however、of course等.however连接两个句子时是前面的句子写完了,加个逗号,然后however,然后再加一个逗号与下一个句子隔开,那of course是不是也是这样?eg:I li 请英语高手帮忙分析下,这个句子成份!请英语高手帮忙分析下,这个句子成份:your house will take care of you in old age 帮忙看下英语句子!did the American Tv Drama which you like survive or not?