翻译下面的英文 用有道的就不用回了To those unused to all the different colors and names, the cash register looked a little bit like the control panel of an aircraft .Each button was for a different type of food-Big Mac, fruit pie ,fil
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 07:45:28
xV]oH+Ħ JڗW1UvTe@> @WBضt `KO{CRj!{st;s+ޒ*q7XmB_UCs&Ă&]%R<5*:q5)1KҼE6GRcEH\LfOdUM)5NRB5PDRRєԯRt,躚 O%ܦן%e~(?<&I!r$DbJ|z&uNg8G?)85 '8LaFQdq9?$e).
U)%C*bϫ H/%"$%$ay.dJm\<5}?`߾s~BNoeZ,gzr?4{@E
>~?6;F}{1XUm`+[?eaJNpoX!h:w{Rp?zXd.q~}i߈7| H(2кc:Bi~nծMŊW_nw;rctC^IMAޙn\sYnY0@ŭkF׃5
8 3BٻKJ
4SOy2ҷ4n6G4=8ݲg
rt`J|]3
^iN5|Jhg)FfT-zTGOpoGm)zo!>B-D;S(r 2js<9jG,xF-VJH#eimNEvktiro9⭜qPrDZ.uhy}̸ӥ2FOeWXL43 gYsMڸALQ'kg>Gr4EYyYa"=3MOw8!tvŰLQcE¤"ZE+ԪfQȃk߹U\xP݄G!bQ^ %EÑ7
,r_oo3\{']K=tK-=[f@I/ɽvKbB!l=ZO^4hq߲v7CV
Y2_>m!ļ^<1-+c9K<a;,?n1LH$f1$5o|'Iʁd
翻译下面的英文 用有道的就不用回了To those unused to all the different colors and names, the cash register looked a little bit like the control panel of an aircraft .Each button was for a different type of food-Big Mac, fruit pie ,fil
重在参与的英文是什么?有道翻译就算了啊!
双头婴儿 的英文google 翻译就不用了
英语翻译除了有道翻译,不用下载的那种
英语翻译用过有道的请回答,百度知道页面是否屏蔽了有道词典翻译
过了英语四级的帮我翻译下面的句子(自己翻译,不是用百度翻译和有道词典),好的必采纳,谢谢
英语翻译美国国税局寄来的信 其中这句不会翻译 找不到合适的语句 有道或者google翻译的就不用了 很明显不对 我已经看过了 要不然也不会特意提问了。thx...
有道词典下面的英文双语例句是不是错误百出?
英语翻译本人,移民到美国不久,英文比较烂..全面一点的翻译,网页也好,软件也好,还有,slpoe .金山词典,有道,那些,就不用了,都试过,都是不完整翻译的..可能是美国地方语言把,跪地求助阿...在
英语翻译只要翻译名字就好了.不用歌词的英文!
有道词典打开了屏幕取词 为什么不可以翻译英文软件里面的单词
求翻译英文短句.窒息深海里的温柔 求翻译这句话.别中式英语 别用有道阿、google翻译了告诉我 那都是中式英语.
英语翻译WE GET CONTAINERS FROM XIAMEN/FUJIAN & SHANDONG.WE PREFER TO ADD THESE ETC.有道翻译的就别复制了!
求个英语高手翻译论文(借助有道和google的别麻烦了)请帮忙翻译下以下论文摘要:(不必逐字翻译) 注:若是借助有道和google的朋友就不用麻烦你了,本人为英语四级水平能看出来是否专
英语翻译怎么翻译?用翻译软件翻译的东西就不用麻烦了~
翻译下面的英文 不要用有道翻译 太死板The confusion never went away for a newcomer . You were told to ask whether someone who had or_dered a meal would like some dessert or something eles to drink .You were not to be a pushy salesman ,
之作第一个就行 下面的不用了
英语翻译我现在不用它了,用有道词典挺好用的