I found him in the office这句话的意思,据说是“我发现他在办公室”为什么要如此翻译.而不是我在办公室发现了他,类似的句子更能说明区别:I found a bird in the coop是说我发现了一只在笼子里的鸟,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/18 17:11:38
xSn@׸="@l5HSZU! Hi%]S~(M*XUdz͛7o S$J/EEQ@r&##цs;BJ͹g,^Zhm{'rJ{M ^׼Q*t6plhb ,y''.sol8PN^/"Ej_ΖtwZsb#ri*D@9w SçBR |^kG B }p+k3fJ߽/CZY`B\"ߛ1(B[T}u "I݊iClemlb@vpO6 "*!23 /N,U/B^@살!Ʌ}-jI[CoG~7p0eS1:ov뱒,vR!i/ء `L+RZDRԉ(a!&B;{SvSl̺=Ã>*=T'X'GEZWr`WX}g(q5 %~^tcΞ; Boa 7YQ~Xӊ