请问 just short of 在下面这个句子中是副词短语吗疑问:of 和sending构成介宾关系吗?还是just short of作为一个固定的短语副词插入stop sending in the troops作状语,修饰stop sending in the troops原句:This wee
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 02:56:26
xUrG^zBlP$/B%0 _~!gCrU*aAMw{9{!6bq[Wq>!֢]~̏
7Y@m^6a:fn
vIEXd%Vmxufloǀ~ ТCMxZS+rﳝf,FȂ_I<%+tqF\y 1,EW!,@8~E6jD^ᅺ)=I 7R4,)1"L!Ux!쪃u{w]@r,&KiH[5n&{h.p94 oaL>IRBٞnGLK"q⛰]<N@ pLlnXMe7w^5Z` [naff31c|0s q֒~n:,>ia~ay{v&s}X|?e,_t%'{~
Kg{[aՙaWeq7N!2-.kB1F|e~?d5>V|P.
*j>~})kNE,nt|ިcʂή 'nve@Ȗ#A|3u~K|TwH̦/^Dg4ӻ
60n0?.=7_ՙ'YW/x,_9?(zT{"L^t|=c$.T00=ŏ{L)!Zk\$Y?ȮHu>Deja~IaY-5^JQ*/w݃ե}_
请问 just short of 在下面这个句子中是副词短语吗疑问:of 和sending构成介宾关系吗?还是just short of作为一个固定的短语副词插入stop sending in the troops作状语,修饰stop sending in the troops原句:This wee
请问如何翻译:They are short of equipment.be short of 与 be short for
请问在“Customs duties are short-levied .”short-levied
short of
...stopped short of criticizing directly the quality of information.请问老师这句中的short
求翻译:Taiwan is just a hair short of being a formal ally of United State.
life is short,love is hurt,so just enjoy every day!如何翻译才恰当,请问?
请问play just apart of your
请问“just have a cup of
请问short of 和 lack of 有什么区别?例如,在本句中,应当如何用The railway construction had to be stopped for _____ money.
be lack of 和 be short of 的区别,下面的解释不能说明问题,因为“缺钱”两个都见过,lack of money,short of money
be short of
long and short of
short of的意思
be short for/for short/be short of 区别
all things are of no consequence just like ...请问all things are of no consequence just like ...请问这里of
请问这个《you just think alittle of me》
pls help to translate into chinesesentence:That is not far short of the 2007 performance just before the recession started to bite.pls help to translate above sentence not least for not far short of tks alot