英语翻译Er war dafuer zustaendig,ein Netzwerk von Rechnern zu ueberwachen,die unbekannte Viren aufspueren sollten.Sie waren mit dem Internet verbunden und schaufelten unermuedlich Informationen hin und her,verknuepften sich staendig new mit der D

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/26 18:03:44
xVMS"G+sL=ey!9VrGi5Z!*+_~A0*zOIwOɿiH_M5t/EƵcW7?#~bB>2_HtiBޒ$j@h1c #JB&14,hE_\;!NCQ-@浟`o$-s2fpfMH's>Fs?  )b`ֈHPX Äؤ. _Dd`@tG!coYO*bi?IJpgjY*YHti}A<qˆM /NKmz{ |N^[krm,gnE*]<6NU( >퉸P4x9ܽ$?xN !^t-{KT/u>Ggˣ^OuuH[ELgQ{K 5Yj!V@xbAlӶ\uJ))T !0{ }E#lC9QI H҇#CQ+,YVzg?4[/W4qIXW.!AM-y
英语翻译Er war dafuer zustaendig,ein Netzwerk von Rechnern zu ueberwachen,die unbekannte Viren aufspueren sollten.Sie waren mit dem Internet verbunden und schaufelten unermuedlich Informationen hin und her,verknuepften sich staendig new mit der D 几句德语看不懂Er hört im Unterricht auch nicht zu.Der Buchladen war leider schon zu.Das kaufhaus nebenan war noch auf.都是句末不太明白,比如第二个,为什么schon zu就表示已经关门了 英语翻译ey yo ich war gerade zehnda kamst du zu mir in Flur entgegenich schaute dich gerade anund wollte so mit dir sofort redenwollte dir sagen wie toll du bistwollte dir sagen wie schön du bist danke Schatz für mich war esLiebe auf dem er 英语翻译Wann man doch jung ware,sollte er zu der Ferne gehen.(Danke,Herr Mu.) 英语翻译Er war also die ganze Zeit in meiner Nähe. von seinen pla()nen对吗?plane应经是复数了为什么还要加n这是原句Das war das Signal fur Jurgen,und er wollte gerade beginnen,von seinen pl?nen zu sprechen,die er Herrn Hochberger gern zeigen wollte. 英语翻译Da taut er dann regelrecht auf und erklärt mir allerhand,was es zu sehen gibt. 英语翻译Er setzte das Holz ins schwelende Feuer und gleich begann das schwelende Feuer zu heftig brennen. 英语翻译war 德语语法题 求详解1 Hat Frau Mueller ihren Zug erreicht ,Oder abgefahren?A er war schon B war er schon2 Der Artzt hat Herrn Mueller--- ,I'm Urlaub an die See zu fahren.A geraten B gesagt3 Die Glaeser,---wir trinken,Sind von guter Qualitaet.A d 求大神把这点德语变成现在完成时不改变句意Der Prinz sah gut aus er war nicht nett.Eine alte Frau kam zu ihm,und er lachte über sie.Das gefiel ihr nicht und sie machte ih hässlich.Er wohnte allein in einem Hause im Wald.Niemand 把这几句德语变成现在完成时不改变句意Der Prinz sah gut aus er war nicht nett.Eine alte Frau kam zu ihm,und er lachte über sie.Das gefiel ihr nicht und sie machte ih hässlich.Er wohnte allein in einem Hause im Wald.Niemand besuc 英语翻译Doch war eine Vereinfachugn haette werden sollen,wurde zum Chaos.Die Reform wurde reformiert,immer wieder,zehn Jahre lang.Erst im Jahr 2006 kam es zu einer vorlaeufig letzten Reform der Reform und zu einer verbindlichen Festlegung der Rec 英语翻译Hitlers eigene Angaben in Mein Kampf zu seinen frühen Jahren dienten vor allem der Selbststilisierung zu einem idealen nationalsozialistischen Kämpfer,gingen kaum über das hinaus,was damals ohnehin schon bekannt war,und sind daher 英语翻译“Ich wollte zu der Person geworden dass mir sicher war”这是一句来自动漫的歌词,能尽量翻译得唯美一点吗. 我造的这句德语句子对吗(题目要求过去时)Für die Darstellung verzichtete er darauf, in Urlaub zu fahren. Obwohl er von vielen Menschen kritisiert war, gefiel das Theaterstück auf jeden Fall seiner Mutter. 德语中zu hause 的位置比如“他在家读报”应该是“Er liest zu Hause die Zeitung”还是“Er liest die Zeitung zu Hause”?或者说两种都可以? 英语翻译und als er das Büro um fünfUhr verließ,war er immer noch so voller Sorge,为什么用voller,不是sorge是阴性吗?什么叫第二格当状语啊?