弗罗斯特的诗The Road Not Taken两种译文,谁译得更好?原文:The Road Not Takenby Robert FrostTwo roads diverged in a yellow wood,And sorry I could not travel bothAnd be one traveler,long I stoodAnd looked down one as far as I couldTo wh

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/13 19:22:22
xV]S"+%U=3T15T|Iyc#68o0~@Q/>O9-;c g^k7/^?(w-?x:b?zLV[x;o-z2nVqB 2eډIXI8ư0ƉNXLi6-kLIs>&q%,#!3!q#kXŽO#NA< f2.uL@_$y^+䯯B Jd29eHU'h2,D'Dm 47V ?4OQ ovB!G."(*3>g!#0,2ӣ*wƤ>oI L[m/Ǔz<ʓn&HnOGds8!b L$iZYbz,Ȑ9EtfqD'bmLs, plb䌌SD 3Ɯ2@TKHX_NH"bm][3͇ )1وԃi'YЉσH;&P#jdĎN+Ԥi4$x_0IT80ٳ  aj JF0Y=̨S GP 9)vPcs~k_3>'j_1vXdg O)DUu3t5s>\sS!>m+wMR%_ ^wY BQ >b}W>HM,E[o!Q쳍7ȫzM(z+4QmJǢfPIʛp/x놮B~a/]yNU!eK/]FݢJԑm5w=gJR;!)4 P"\`G i9s|DWhq@r0ŝH]|Qlm ǏQfDZAՓQzK|m|hh5GYA+mwijT^I ݶ:*B3P]j滢1k4/;:آr?qV`U c 6@R-u,mq8Jw9nne3 sW9> [@@mYEOgE_GE4Nhfb}lf< jFvI!:Y-w Kz1Pei]UF<,cR݌HƘAEpTaFsiXw@[ojv\gTA iTnlyG+Mc`AYKX&6 F|iƪ[gZ}te.+Еo{򑘃D+,M|Rb^_ C|Xzd}&X`䌢f>=n2,݂ٱjC{)?m})gy*(C(}7e|=S~0o W}|sj JX)8sBCB1)Jg/~ܫա{E'a7^T,nkJʼnuȩPOy݌dd!ѭsZ|XͺxSEKy~qt;9%Sw]do{.J?yĀpoOt0iݻ߁5?tUwGN R" 0Zev)֮}ž㯄LY=