英语论文 :函电中模糊语言的浅议[1]
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 08:15:12 英语论文
英语论文 :函电中模糊语言的浅议[1]英语论文
【论文下载网 - 英语论文】
摘 要:在实际商务活动中,为了能够达成特定的交际目的,商务英文信函经常使用模糊语言。模糊语言在商务英语信函中的语用功能主要有四个方面:提高表达的客观性和准确性;礼貌功能;自我保护功能;促进合作的功能。
语言的使用是十分复杂的语用过程,语言的人际功能、施为功能、感情功能等决定了出于不同社交目的、处于不同社会地位的人们为了自己的表达需要,常常使用模糊语言,以便在不明确之中准确的诠释自己的动机,实现预计的交际目的。从某种程度上说,模糊性是人类语言的基本属性之一。
商务语言是自然语言,同样具有模糊性的特点。而商务英语信函属于应用文体,具有很强的交际目的和特定的交际对象,而其最终目的就是使其商务活动运作顺利并最终达成交易。随着经济日趋全球化,人们开始高度重视模糊语言在国际商务交流中的运用,在一贯要求明确简洁的国际商务信函中,模糊语言得到越来越广泛的应用。本文对模糊语言在商务英语信函中的语用功能进行了分析和探讨。
1 提高表达的客观性和准确性
清楚、准确是商务英语信函的语言特点之一。然而语言的准确性并不只在于使用精确的语言,有时候使用模糊语言比精确语言表达得更加准确。因此,商务交际中明白精确的语言固然很重要,但在许多情况下无法用精确语言描述事实,模糊语言的使用可以更准确地表达信息,提高语言的客观和准确性。
例如: According to the market investigation, there is a steady demand for silk garments in the market. According to 这一模糊限制语的使用,将作者本人的主观分析隐含于市场调查的客观结论中,使该结论更具客观可信性,避免武断地将个人观点强加于读者。此外,该词的运用使这一陈述具有不确定性、模糊性,而市场需求也同样具有模糊性与复杂性,用模糊限制语能对这一现象做出相对准确的描述。
2 礼貌功能
礼貌是商务英语信函重要的语言特点,礼貌得体的语言有助于树立良好的企业形象,建立友好的合作关系,促进商务活动的成功。国际商务活动中由于交际双方存在利益上的冲突,在交易或合作过程当中出现一些分歧或矛盾在所难免的,当涉及到双方利益等敏感性话题又不便明说时,模糊语言通过将信息模糊使表达更含蓄婉转,避免冲突,在冲突或矛盾面前既能维护自身利益又显得彬彬有礼,有利于商务活动继续进行下去。例如:We regret to complain of certain grave defects in the plastic button dispatched to us on the 7th July. We would suggest that this claim should be settled in accordance with the arbitration rules of the International Chamber of Commerce.在上述例句中我们可以看到表达抱怨、索赔、拒绝等坏消息时,通过有意识地使用模糊限制语W e r e g r e t , W e wouldsuggest 而显得语气缓和委婉,避免了过于武断而伤及对方面子,有利于双方的贸易合作。
又如:We regret to have point out that a shortage in weight of 210 lbs.was noticed when the foods arrived. But we regret very much to report that 350cases
of cigarettes were badly damaged and could not be sold.上述例句中被动语态将重点放在受事,含蓄地指出对方过失,避免了因直接说出施动者而可能带来的难堪或矛盾,从而达到了缓和语气、言词委婉的交际语用效果,保全对方的面子,有利于交际目的的达成。
3 自我保护功能
商务英语信函中模糊语言的使用还具有自我保护的功能,商务贸易往来必然会涉及到数量、时间等具体内容,模糊语言的使用在将来双方万一产生纠纷时使自己处于进退自如的主动地位,能有效地保护自己的利益。特别是在产品说明中,模糊语言能避免精确语言造成的武断和绝对,增强语言表达的灵活性和自由度,可以达到保护自己的目的。
例如,Our product is well known for its high quality,fine material and latest fashion.It enjoys a good reputation bot英语论文
摘 要:在实际商务活动中,为了能够达成特定的交际目的,商务英文信函经常使用模糊语言。模糊语言在商务英语信函中的语用功能主要有四个方面:提高表达的客观性和准确性;礼貌功能;自我保护功能;促进合作的功能。
语言的使用是十分复杂的语用过程,语言的人际功能、施为功能、感情功能等决定了出于不同社交目的、处于不同社会地位的人们为了自己的表达需要,常常使用模糊语言,以便在不明确之中准确的诠释自己的动机,实现预计的交际目的。从某种程度上说,模糊性是人类语言的基本属性之一。
商务语言是自然语言,同样具有模糊性的特点。而商务英语信函属于应用文体,具有很强的交际目的和特定的交际对象,而其最终目的就是使其商务活动运作顺利并最终达成交易。随着经济日趋全球化,人们开始高度重视模糊语言在国际商务交流中的运用,在一贯要求明确简洁的国际商务信函中,模糊语言得到越来越广泛的应用。本文对模糊语言在商务英语信函中的语用功能进行了分析和探讨。
1 提高表达的客观性和准确性
清楚、准确是商务英语信函的语言特点之一。然而语言的准确性并不只在于使用精确的语言,有时候使用模糊语言比精确语言表达得更加准确。因此,商务交际中明白精确的语言固然很重要,但在许多情况下无法用精确语言描述事实,模糊语言的使用可以更准确地表达信息,提高语言的客观和准确性。
例如: According to the market investigation, there is a steady demand for silk garments in the market. According to 这一模糊限制语的使用,将作者本人的主观分析隐含于市场调查的客观结论中,使该结论更具客观可信性,避免武断地将个人观点强加于读者。此外,该词的运用使这一陈述具有不确定性、模糊性,而市场需求也同样具有模糊性与复杂性,用模糊限制语能对这一现象做出相对准确的描述。
2 礼貌功能
礼貌是商务英语信函重要的语言特点,礼貌得体的语言有助于树立良好的企业形象,建立友好的合作关系,促进商务活动的成功。国际商务活动中由于交际双方存在利益上的冲突,在交易或合作过程当中出现一些分歧或矛盾在所难免的,当涉及到双方利益等敏感性话题又不便明说时,模糊语言通过将信息模糊使表达更含蓄婉转,避免冲突,在冲突或矛盾面前既能维护自身利益又显得彬彬有礼,有利于商务活动继续进行下去。例如:We regret to complain of certain grave defects in the plastic button dispatched to us on the 7th July. We would suggest that this claim should be settled in accordance with the arbitration rules of the International Chamber of Commerce.在上述例句中我们可以看到表达抱怨、索赔、拒绝等坏消息时,通过有意识地使用模糊限制语W e r e g r e t , W e wouldsuggest 而显得语气缓和委婉,避免了过于武断而伤及对方面子,有利于双方的贸易合作。
又如:We regret to have point out that a shortage in weight of 210 lbs.was noticed when the foods arrived. But we regret very much to report that 350cases
of cigarettes were badly damaged and could not be sold.上述例句中被动语态将重点放在受事,含蓄地指出对方过失,避免了因直接说出施动者而可能带来的难堪或矛盾,从而达到了缓和语气、言词委婉的交际语用效果,保全对方的面子,有利于交际目的的达成。
3 自我保护功能
商务英语信函中模糊语言的使用还具有自我保护的功能,商务贸易往来必然会涉及到数量、时间等具体内容,模糊语言的使用在将来双方万一产生纠纷时使自己处于进退自如的主动地位,能有效地保护自己的利益。特别是在产品说明中,模糊语言能避免精确语言造成的武断和绝对,增强语言表达的灵活性和自由度,可以达到保护自己的目的。
例如,Our product is well known for its high quality,fine material and latest fashion.It enjoys a good reputation bot英语论文