作业帮 > 职称日语考试 > 教育资讯

2017年职称日语考试C级词汇辨析三

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 16:54:19 职称日语考试
2017年职称日语考试C级词汇辨析三
2017年职称日语考试C级词汇辨析三职称日语考试

  「懸かる」「架かる」「掛かる」の意味の違い

  “懸かる”、“架かる”、“掛かる”之词义的不同

  問題

  【 】内の言葉を漢字にしたもので正しいのはどれでしょう?

  中天に【かかる】みごとな満月

  ア 懸かる

  イ 架かる

  ウ 掛かる

  问题

  下面哪项是【 】内词语正确的汉字写法?

  中天に【かかる】みごとな満月(皓月悬空)

  ア 懸かる

  イ 架かる

  ウ 掛かる

  解説

  解说

  ア「懸かる」には「高いところに位置する」という意味があります。「夜空に月が懸かる」「気に懸かる」「賞金が懸かる」「命が懸かる」などというように使います。

  「懸」を使った熟語には、「懸命」「懸垂」などがあります。

  ア “懸かる”一词有“位于高处”的意思。用于像是“夜空に月が懸かる”(夜空中悬挂着月亮)、“気に懸かる”(担心)、“賞金が懸かる”(悬赏)、“命が懸かる”(关乎性命)等句子中。

  使用“懸”字的惯用语用“懸命”(奋力)、“懸垂”(笔直下垂/引体向上)等。

  イ「架かる」には「またがる、橋わたしをする」という意味があります。「橋が架かる」「電線が架かる」などというように使います。

  「架」を使った熟語には、「架橋」「架設」などがあります。

  イ “架かる”一词有“跨、架桥”等意思。用于像是“橋が架かる”(架桥)、“電線が架かる”(架电线)等句子中。

  使用“架”字的惯用语有“架橋”(架桥)、“架設”(架设)等。

  ウ「掛かる」には「ぶらさがる、かぶせる、費やす、し始める」他、様々な意味があります。「保険が掛かる」「迷惑が掛かる」「費用が掛かる」「壁に掛かる絵」「医者に掛かる」「仕事に掛かる」などというように使います。

  「掛」を使った熟語には、「掛売」などがあります。

  ウ “掛かる”一词除了具有“悬挂、蒙上、花费、开始做”等意思之外,还有其他各种各样的意思。用于像是“保険が掛かる”(买了保险)、“迷惑が掛かる”(给别人添麻烦)、“費用が掛かる”(花费费用)、“壁に掛かる絵”(挂在墙上的画)、“医者に掛かる”(看医生)、“仕事に掛かる”(开始着手工作)等句子中。

  使用“掛”字的惯用语有“掛売”(赊账)等。

  ということで、正解はアでした。

  综上所述,正确答案是ア。

  おそらく「懸かる」か「掛かる」かどっちなんだ?と迷われた方が多かったのではないでしょうか。

  恐怕在“懸かる”和“掛かる”之间犹豫不决的人挺多的吧。

  迷ったときは、

  「掛かる」=保険、費用、壁など生活感のある言葉とともに使われる

  「懸かる」=空、命など非日常感のある言葉とともに使われる

  と、思い出していただければと思います。また、「懸かる」の方が「掛かる」より高いところにあると憶えておいてもいいでしょうね。

  犹豫的时候可以这样想:

  “掛かる”=与保险、费用、墙壁等具有生活气息的词语一起使用;

  “懸かる”=与天空、生命等具有非日常感的词语一起使用。

  这样想的话就能选出来了。另外,与“掛かる”相比,“懸かる”的主语处于更高的位置,这样记忆也可以。职称日语考试