2017年韩语语法解析:用格
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 08:51:12 韩国语能力考试
用格
用格:主要表示所用的工具、材料、手段和资格身份的格叫用格(조격)。
1、로(으로)
1)表示进行某动作所用的工具、材料和手段。相当于汉语的“用”“以”。如:
칼로 과일을 깎았어요. 用刀子削了水果。
지하철로 가겠어요. 坐地铁去。
* 表示工具、材料、手段时,“로(으로)”与“를(을)”的区别:
表示工具、材料、手段时,“로(으로)”用的范围比“를(을)”广。因此,“를(을)”表示这一意义时,可以由“로(으로)”代替,但上述例子中的“로(으로)”却不能用“를(을)”来代替。
(1)所用的工具、材料本身也是后面的动词处置加工的对象,经过处置加工转成另一种事物,这时,“를(을)”和“로(으로)”可以通用。如:
흙으로(을) 벽돌을 만든다. 用土做砖。(把土做成砖)。
쌀로(을) 밥을 지었다. 用米煮饭(把米煮成饭)。
(2)表示单纯的工具、材料,而非处置加工的对象,没有上述的转成关系, 就只能用“로(으로)”,不能用“를(을)”。如:
2)表示方向。构成处所状语。如:
상학종이 나자 그들은 재빨리 교실로 뛰어들어갔다.
上课铃一响,他们飞快地跑进了教室。
그는 책을 사러 시내로 갔다. 他上街买书去了。
그 나라의 차량은오른쪽으로 다니지만 통행인들은 왼쪽으로다니더군요. 该国的车辆是靠右边走,可是行人是靠左边走。
*表示方向的“로(으로)”与表示目的地的“에”的区别:
(1)“에”表示具体到达的地点,“로(으로)”着重表示方向。一般两者可以通用。如:
학교로(에) 갑니다. 去学校。
고향으로(에) 돌아왔다. 回到故乡。
(2)但当前面的名词、代词不表示地点,只具有方向的意义时,就只能用“로(으로)”,不能用“에”。如:
正 误
이리로 가시오.(朝这儿走)
전우들, 용감히 앞으로 나가자!
(战友们,勇敢地向前进!) 이리에 가시오.
전우들, 용감히 앞에 나가자!
3)表示转成的结果。
얼음이 녹아 물로 되었다. 冰化成水了。
나도 지금 대학생으로 되었다. 我现在也成了大学生。
백원짜리를 십원짜리로 바꿔주세요.
请把价值百元一张的票子换成十元的。
시계의 값은 90원으로 내렸다. 手表价格降到了九十元。
신호등은 빨간불, 녹새불, 노란불등으로 나눌수 있지요.
信号灯可分成红灯、绿灯、黄灯等。
*表示转成的“로(으로)”与“가(이)”的区别:
表示转成的“가(이)”只能与自动词“되다”搭配使用。“로(으로)”则不受此限制。因此上述例句中,只有第一、第二例才能用“가(이)”代替,其他例子都不能换成“가(이)”。
4)表示行动的方式、样态,构成情态状语。如:
그는 빠른 걸을으로 왕선생을 찾아갔다. 他快步走去找王先生了。
전중국인민들은 개방정책을 충심으로 옹호한다.
全中国人民衷心拥护开放政策。
만원은 수표로 주고 나머지는 현금으로 주세요.
一万元请开支票,其余的给现金。
편지를 등기로 부쳤습니다. 信寄了挂号。
此外,“로(으로)”还常加在“적”形的名词后,表示方式、样态。如:
우리는 열성적으로 이 활동에 참가해야 한다.
我们应该积极参加这个活动。
其他如“평화적으로(和平地)、역사적으로(历史地)、대대적으로(大大地)…”等都属于此类。
5)表示经过的处所。构成处所状语。如:
다리밑으로 걸어오는 저 사람이 누구인가?
从桥下走过来的那个人是谁啊?
잠수함은 물속으로 다닌다. 潜水艇航行在水下。
表示这种意义时,口语中主要用“룰(을)”。
6)表示计划的时间,构成时间状语。如:
내일로 갈것을 약속하였다. 约好了明天去。
그럼, 회의는 다음주로 미룹시다. 那么,会议推到下周吧。
7)表示资格,相当于汉语的“作为”。如:
그는 학생대표로 이번 회의에 참석하였다.
他作为学生代表,参加了这次会议。
관광단의 한 사람으로 중국을 방문했어요.
作为旅游团的一个成员,访问了中国。
这时也可用“로서(으로서)”。
8)表示原因。构成原因状语。相当于汉语的“因”、“由于”等。如:
그는 병으로 결석하였다. 他因病缺席了。
그들은 시험준비로 요새는 바삐 보내고 있다.
他们因准备考试,最近很忙。
웬일로 이렇게 일찍 출근했어요? 什么事这么早就来上班了?
9)用在序数词或有顺序意义的名词后,表示顺序。构成插入语。如:
마지막으로 여러분들에게 경의를 드립니다. 最后,向诸位致敬。
끝으로 우리 두나라 인민의 친선을 위하여 축배를 들것을
제의합니다. 最后,提议为我们两国人民的友谊干杯。
우리의 임무는 첫째로 한국어를 잘 배우는 것이며 둘째로 영어나 일본어를 배우는것입니다.
我们的任务第一是学好韩国语,第二是学习英语或日语。
10)表示所限制的时间。构成时间状语。如:
오늘중으로 일을 해치웁시다. 今天内把活儿干完。
나는 이번주일내로 출장 가겠다. 我在这一周内要出差去。
这时,在表示时间意义的名词后经常加“내(内)、안(内)、전(前)”等词,然后再加“로(으로)”。终结谓语除特殊情况外,一般不能用过去时,而要用现在时、将来时或“아야(어야, 여야) 하다”、“ㄹ수 있다”等。
11)表示选择的对象。如:
이건 굵어서 못쓰겠습니다.가는것으로 주십시오.
这个太粗,不行,请给细的。
좋은 것으로 골라주시오. 请给我挑选好的。
12)表示某个侧面。如:
그는 자기에게 주어진 영예에 대하여 한편으로는 기뻤고 다른편으로는 무거운 책임감을 느꼈다.
他对给予自己的荣誉,一方面是高兴,另一方面则感到责任更重了。
그는 겉으로는 태연하였으나 속으로는 저으기 근심이 되었다.
他表面上虽然很泰然,但心里也有些担心。
13)表示行动的动机,能与“에서”通用。如:
나는 최선생의 이야기를 더 들어볼 생각으로 그냥 앉아있었다.
我想再听听崔先生的话,仍然坐在那儿没动。
그는 앞으로 임무를 잘 완수할 목적으로 전공학습에 힘쓰고 있다.
他为了以后能很好地完成任务,正努力学习业务。
14)表示认定、判断的结果。如:
나는 그의 롱담을 정말로 들었다. 我把他的玩笑话当作真话听了。
우리는 이 결론을 과학적진리로 여깁니다.
我们认为这结论是科学的真理。
2、로써(으로써)
表示进行动作所用的工具、材料和手段,与表示该意义的“로(으로)”通用, 但比“로(으로)”更为强调。如:
조국의 땅을 피로써(로) 지키자. 以鲜血保卫祖国的土地。
“로써(으로써)”还常与下列形式结合在一起使用:
1)谓词的定语词尾“는”+것으로써
총을 쏘는것으로써 경고한다. 鸣枪示警。
2)-ㅁ(음)으로써
우리는 절약조치를 강화함으로써 생산의 원가를 저하시켰다.
我们进一步采取节约措施,以此降低了生产成本。
3)-ㅁ(음)으로써만이(만)
相当于汉语的“只有…才…”
노동규율을 잘 지킴으로써만이(만) 노동능율이 높아질수 있다.
只有遵守纪律,劳动效率才能提高。
这种形式与“-아야(어야, 여야)만이(만)”通用,上例也可说成“잘하여야만이(만)”和“지켜야만이(만)”。
有时,“로써(으로써)”挖表示原因,但这是与表示手段的意思相联系的。如:
경기에서 우리 나라 탁구선수가 제1위를 쟁취함으로써 우리 나라 국기가높이올랐다. 在比赛中,我国乒乓球选手获得冠军,我国国旗高高升起。
3、로서(으로서)
1)表示资格。相当汉语的“作为…”。如:
그는 중국출판대표단의 일원으로서 서울을 방문하였다.
他作为中国出版代表团的一员,访问了汉城。
2)表示提示
남경장강대교는 우리 나라의 가장 큰 다리로서 길이가 6,700여메터나 된다.
南京长江大桥是我国最大的桥,全长六千七百余米。
表示资格时,“로서(으로서)”可以由“로(으로)”来代替。表示提示时,可把该名词谓词化,再加接续词尾“ㄴ데、ㄴ바、니”来代替“로서(으로서)”。如:
남경장강대교는 우리 나라의 가장 큰 다리인데(인바,이니) 길이가6,700여메터나 된다.
韩国语能力考试