英语翻译原文:张太守墨谷言:德、景间有富室,恒积谷而不积金,防劫盗也.康熙、雍正间,岁频歉,米价昂.闭廪不 肯粜升合,冀价再增.乡人病之,而无如何.有角妓号玉在狐者曰:“是易与,第备

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 15:15:38
英语翻译原文:张太守墨谷言:德、景间有富室,恒积谷而不积金,防劫盗也.康熙、雍正间,岁频歉,米价昂.闭廪不 肯粜升合,冀价再增.乡人病之,而无如何.有角妓号玉在狐者曰:“是易与,第备
xV[rX̿BGef3@`F 6c㲑Ma<${V^]}y sRW]=`Set_ydI=JN#KPY $WT6ޞE|%|ARY!@_٢sRh ;-3Nr6Y(0zhǢy[dKLkTi~cEUKȽ"Jl-RVcYA#y{M0NoyS'o fA>.:p[s3|`؋ˎL% ~ne+V8끥̂hlsKW %e4"֍ä ;܊J$f; 7Pܗ&R#^z=Ԯ#- u {y\։&P ר&g_kLabq,!(ͨ348oc "z;"AS#Rǘ\8J<$-͒+֘0ǏazZqVh5rjҶ< x:TJSU崍f=Wo]W5@+|d֛ +x[FNsQ_y:_ ^78*M[iin=Fc]'[Iq`q?T#{: >SC', Usa E5KR U&p S:[A-#~8F]mP 9DCSayg+e/ͷAW=MMR v(6ʽ0"b/&ɻ <IbQom< ϭX6qcwgyOm!oț$ Ƶ|nKpWϋSW^G

英语翻译原文:张太守墨谷言:德、景间有富室,恒积谷而不积金,防劫盗也.康熙、雍正间,岁频歉,米价昂.闭廪不 肯粜升合,冀价再增.乡人病之,而无如何.有角妓号玉在狐者曰:“是易与,第备
英语翻译
原文:
张太守墨谷言:德、景间有富室,恒积谷而不积金,防劫盗也.康熙、雍正间,岁频歉,米价昂.闭廪不
肯粜升合,冀价再增.乡人病之,而无如何.有角妓号玉在狐者曰:“是易与,第备钱以待可耳.”乃自诣其家曰:“我为鸨母摇钱树,鸨母顾虐我,昨与勃溪,约我以千金自赎.我亦厌倦风尘,愿得一忠厚长者托终身,念无如公者.公能捐千金,则终身执巾栉.闻公不喜积金,即钱二千贯亦足抵.昨有木商闻此事,已回天津取资.计其到,当在半月外.我不愿随此庸奴.公能于十日内先定,则受德多矣.”张故惑此妓,闻之惊喜,急出谷贱售.廪已开,买者坌至,不能复闭,遂空其所积,米价大平.谷尽之日,妓遣谢富室曰:“鸨母养我久,一时负气相诟,致有是议.今悔过挽留,义不可负心.所言姑俟之异日.”富室原与私约,无媒无证,无一钱聘定,竟无如何也.此事李露园亦言之,当非虚谬.闻此妓年甫十六七,遽能办此,亦女侠哉!

英语翻译原文:张太守墨谷言:德、景间有富室,恒积谷而不积金,防劫盗也.康熙、雍正间,岁频歉,米价昂.闭廪不 肯粜升合,冀价再增.乡人病之,而无如何.有角妓号玉在狐者曰:“是易与,第备
太守张墨谷说道:德、景地区间有富贵有钱的人家,总是聚积粮食却不聚积黄金,(这么做)是(为了)防止(别人来)抢劫和偷盗.康熙、雍正年间,(粮食)年年频频歉收,稻米的价格(更加)昂贵.(富贵人家却)禁闭(自家的)仓库不肯(开仓)卖出一升的米,(反而)希望(稻米的)价格再三地增长.乡里的人们都讨厌这件事,但是却无可奈何.有一个以技艺闻名的妓女名叫玉在狐的(对百姓们)说:“这件事(开仓放粮)很容易解决,(你们)只要准备钱来等待讲究可以了.”(她)就自己到了张太守的家自报家门说:“我作为鸨母的摇钱树,鸨母反而虐待我,昨天在勃溪,与我约定用千金自己赎身.我也厌倦了风尘,希望得到一位忠厚长者来托付终身,想来没有比得上您的.您能够捐出千金,(那么)我就一生服侍您.(我)听说您不喜欢积聚黄金,那么二千贯钱也足够相抵了.昨天有一个木柴商人听说了这件事,已经回天津去拿资金了.计算他到达的日期,应该在半个月之后.我不愿意跟随这个庸俗的人.您如果能够在十天内先下定金,那么(我就)受到您的大恩大德了.”张太守原本就喜欢这个妓女,(他)听说这件事后很惊喜,急忙出售稻谷便宜贱卖.粱仓已经打开,买的人蜂拥而来,(粱仓)就不能再次关上,(粮仓)就清空了囤积,(市场上的)米价大幅度下降得到平价销售.(粮仓的)稻谷卖完的时候,妓女派人对富商谢罪说:“鸨母养我很久了,(我们先前)一时生气相互辱骂,导致有了这个约定.现在她后悔了挽留我,在道义上不可以辜负她的心意.过去所说的话姑且等到以后吧.”富商原来和她是私下约定,没有媒人没有凭证,没有一文钱媒金聘礼,竟然也没有任何办法.这件事李露园也说过,应当不是虚假荒谬的.听说这个妓女年纪刚刚十六七岁,就能够办理这件事,也是女侠了!

太守张墨谷说道:德、景地区间有富贵有钱的人家,总是聚积粮食却不聚积黄金,(这么做)是(为了)防止(别人来)抢劫和偷盗。康熙、雍正年间,(粮食)年年频频歉收,稻米的价格(更加)昂贵。(富贵人家却)禁闭(自家的)仓库不肯(开仓)卖出一升的米,(反而)希望(稻米的)价格再三地增长。乡里的人们都讨厌这件事,但是却无可奈何。有一个以技艺闻名的妓女名叫玉在狐的(对百姓们)说:“这件事(开仓放粮)很容易解决,(...

全部展开

太守张墨谷说道:德、景地区间有富贵有钱的人家,总是聚积粮食却不聚积黄金,(这么做)是(为了)防止(别人来)抢劫和偷盗。康熙、雍正年间,(粮食)年年频频歉收,稻米的价格(更加)昂贵。(富贵人家却)禁闭(自家的)仓库不肯(开仓)卖出一升的米,(反而)希望(稻米的)价格再三地增长。乡里的人们都讨厌这件事,但是却无可奈何。有一个以技艺闻名的妓女名叫玉在狐的(对百姓们)说:“这件事(开仓放粮)很容易解决,(你们)只要准备钱来等待讲究可以了。”(她)就自己到了张太守的家自报家门说:“我作为鸨母的摇钱树,鸨母反而虐待我,昨天在勃溪,与我约定用千金自己赎身。我也厌倦了风尘,希望得到一位忠厚长者来托付终身,想来没有比得上您的。您能够捐出千金,(那么)我就一生服侍您。(我)听说您不喜欢积聚黄金,那么二千贯钱也足够相抵了。昨天有一个木柴商人听说了这件事,已经回天津去拿资金了。计算他到达的日期,应该在半个月之后。我不愿意跟随这个庸俗的人。您如果能够在十天内先下定金,那么(我就)受到您的大恩大德了。”张太守原本就喜欢这个妓女,(他)听说这件事后很惊喜,急忙出售稻谷便宜贱卖。粱仓已经打开,买的人蜂拥而来,(粱仓)就不能再次关上,(粮仓)就清空了囤积,(市场上的)米价大幅度下降得到平价销售。(粮仓的)稻谷卖完的时候,妓女派人对富商谢罪说:“鸨母养我很久了,(我们先前)一时生气相互辱骂,导致有了这个约定。现在她后悔了挽留我,在道义上不可以辜负她的心意。过去所说的话姑且等到以后吧。”富商原来和她是私下约定,没有媒人没有凭证,没有一文钱媒金聘礼,竟然也没有任何办法。这件事李露园也说过,应当不是虚假荒谬的。听说这个妓女年纪刚刚十六七岁,就能够办理这件事,也是女侠了

收起

百度一下吗?

英语翻译原文:张太守墨谷言:德、景间有富室,恒积谷而不积金,防劫盗也.康熙、雍正间,岁频歉,米价昂.闭廪不 肯粜升合,冀价再增.乡人病之,而无如何.有角妓号玉在狐者曰:“是易与,第备 英语翻译张太守墨谷言:德、景(注:德州──今山东省德州市,景州──今河北省景县)间有富室,恒积谷而不积金,防劫盗也.康熙、雍正间,岁频歉,米价昂.闭廪不肯粜升合(注:tiao四声,音 英语翻译原文:廉范为蜀郡太守……是整篇的翻译 英语翻译一句 原文 一句 翻译貌似 庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。、庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做太守。 英语翻译从刘宠任会稽太守,除苛政,禁非法,郡中大治到逐各选一钱受之.的原文和翻译就这些.是文言文的 醉翁亭记中太守乐在哪里(原文回答) 泥人张原文快 英语翻译辽西太守甘陵赵苞到官.遂欧血而死 英语翻译原文! 英语翻译原文! 英语翻译原文 英语翻译原文 英语翻译《如来弟子》这篇文章的。原文开头是:张玄之、顾敷是顾和中外孙。 英语翻译原文为:眼前欲说之语,往往被人先说.余冬月山行,见桕子离离,误认梅蕊;将欲赋诗,偶读江岷山太守诗云:“偶看桕子梢头白,疑是江梅小着花.”杭堇浦诗云:“千林乌桕都离壳,便 张岱 《于园》原文 求,张晓风的原文 张释之执法 原文 求张晓风《雨荷》原文