It was only then that I began to have doubts whether my story would ever be told.1:第一句中的It was only then that 是不是一个固定句式呢?该如果翻译呢?2:两句翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 11:31:43
It was only then that I began to have doubts whether my story would ever be told.1:第一句中的It was only then that 是不是一个固定句式呢?该如果翻译呢?2:两句翻译
xݒn@_e(=[ǰU"QmKRbRiF8*\-r:k)T!֌gkm5Je bmjtTV4TwU@5u S7QC߭9UJIZƃ. `#A7=1 0ܡM{sE}8Kz"I0,'"_C)Ԋ1$ ]q}!e{$rpџcMBg$Q9uPRdxK-QgVu4aA$</:l#l>泯|~(R-\` =1|H">?`e /r.^gP~e$ܣ0d#WD,su.mQuֽ&$j'g|6 {gcz+:ܻ[{jOZ#!YbN&,*0/IST

It was only then that I began to have doubts whether my story would ever be told.1:第一句中的It was only then that 是不是一个固定句式呢?该如果翻译呢?2:两句翻译
It was only then that I began to have doubts whether my story would ever be told.
1:第一句中的It was only then that 是不是一个固定句式呢?该如果翻译呢?
2:两句翻译

It was only then that I began to have doubts whether my story would ever be told.1:第一句中的It was only then that 是不是一个固定句式呢?该如果翻译呢?2:两句翻译
It is/was...that是强调句可以强调除了谓语动词的任何句子成分
直到那时候我才开始怀疑我的故事是否曾经被讲过

1 第一句中的It was only then that 是不是一个固定句式呢?该如果翻译呢? 这是强调句式,意思是:知道那时才...
2 直到那时我才开始怀疑我的故事是否还会被讲述出来.

是固定句式的吧,意思是只有到那时候我才仔细确认我的故事是否被人家讲过

直到那时我开始怀疑是否我的故事会被诉说。
It be...that...是强调句 it be 后面是什么就强调什么