孟子幼时 其舍近墓 译文!全文翻译,最好几个重点字也翻译下
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 06:19:41
x[n@[P㘋EM/48$$|{/ќScƤRUOx;/ڗ7!Skwt>XYLIH2$k]SLpپlf\S8F%ɐj:~gOM}tSM&\Ф$;eG7 VՑN>@hmNҔ)ONʿ(*ײf^+C>M|G-HrurRG yq] #<7b
T"-Dc^W1%6S˩5 ˌ*ĉM!$41sYu^u4 ;
rSN륬9@&H:_Cc,LEv*9u
\?AJ|a/$\B
*.W.j <+IQm[(j!YGx`3wOٯ0V6biM@[ H,`VIkۯJ<
孟子幼时 其舍近墓 译文!全文翻译,最好几个重点字也翻译下
孟子幼时 其舍近墓 译文!
全文翻译,最好几个重点字也翻译下
孟子幼时 其舍近墓 译文!全文翻译,最好几个重点字也翻译下
孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也.”遂行市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处吾子也.”复徙居学宫之旁,孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣.”遂居焉.
孟子年少时,家住在坟墓的附近.孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍.孟母见此情景,就觉得这个地方不适合居住,于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来.可是,孟子又玩闹着学商人买卖的事情.孟母又觉得此处也不适合孟子居住,于是又搬迁到书院旁边住下来.此时,孟子便模仿儒生学作礼仪之事.孟母认为,这正是孟子所适宜居住的地方,于是就定居下来了.