英语翻译The good book of the hour,then,--I do not speak of the bad ones,--is simply the useful or pleasant talk of some person whom you cannototherwise converse with,printed for you.Very useful often,telling you what you need to know; very pleasa

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 01:23:58
英语翻译The good book of the hour,then,--I do not speak of the bad ones,--is simply the useful or pleasant talk of some person whom you cannototherwise converse with,printed for you.Very useful often,telling you what you need to know; very pleasa
xVRI7)!1U/fbR UPU F0c!,F4DݠXQY*L!ӟ q9fT~m>Mƣ%,+LY%.|kaᯬ /#GyI_pB:^٭q(dʮ!#qW,PRʘGqԠℂ_E`'*Y#Q`ECt"[#:U)H_9d+,UJ2hߌ8CCN8/)d@ qE.h9P]$`*QU.YY yP"P8 DcF%"DDHYXV7:)q5^$=ym]xBKD ijD#10& Nbi\VfVJ]bKޙP$`*k\B[\cFMbt]2]":>-;BQ(f;{aıkzmLef嬒*`܍>fPM6@@A?JXD ߷Ť[8{Hz8/gXZ$ܟ͹i`iק%}y4O,J#Y7[uD$ϋ}gv,Btڈ>Kkɫ໓?=zI';]c)RKOhչn$SMWkqv_kK7_w/d} H/Jzi{ ԪH7dx]nR~-IC+}Ù +.7=z}S Q^>z[x_Uk$qg,MwRolVm0:jЄ^6;랛v{u2LFߧoshvvw73L&j(wl>ңOʹnNw&>5޹T9Ӓ;dހ䔊u8͞s*wj7k3M[+c=7/8c'j|z75uh&1cLYo6;9CS+=:"רv'Vl2؜cikհI"bmxU#xe/<< a>{mݷV=}ZW~A ci i׳Sv._Y3Ft s= 5mknHyHTSu<^/}*mk

英语翻译The good book of the hour,then,--I do not speak of the bad ones,--is simply the useful or pleasant talk of some person whom you cannototherwise converse with,printed for you.Very useful often,telling you what you need to know; very pleasa
英语翻译
The good book of the hour,then,--I do not speak of the bad ones,--is simply the useful or pleasant talk of some person whom you cannototherwise converse with,printed for you.Very useful often,telling you what you need to know; very pleasant often,as asensible friend's present talk would be.These bright accounts oftravels; good-humoured and witty discussions of question; lively orpathetic story-telling in the form of novel; firm fact-telling,bythe real agents concerned in the events of passing history;--allthese books of the hour,multiplying among us as education becomesmore general,are a peculiar possession of the present age:weought to be entirely thankful for them,and entirely ashamed ofourselves if we make no good use of them.But we make the worst possible use,if we allow them to usurp the place of true books:for ,strictly speaking,they are not books at all,but merely letters or newspapers in good print.Our friend's letter may be delightful,or necessary,to-day:whether worth keeping or not,is to be considered.The newspaper may be entirely proper at breakfast time,but assuredly it is not reading for all day.So,though bound up in a volume,the long letter which gives you so pleasant an account of the inns,and roads,and weather last year at such a place,or which tells you that amusing story,or gives you the real circumstances of such and such events,however valuable for occasional reference,may not be,in the real sense of the world,a "book"at all,nor,in the real sense,to be"read".A book is essentially not a talked thing,but a written thing;and written,not with the view of mere communication ,but of permanence.急用!英翻中!请不要用翻译器!

英语翻译The good book of the hour,then,--I do not speak of the bad ones,--is simply the useful or pleasant talk of some person whom you cannototherwise converse with,printed for you.Very useful often,telling you what you need to know; very pleasa
好的书的时间,然后,——我不说缺点的,——只不过是有用和愉快交谈的一些人,你cannototherwise交谈,为你.非常有用的时候,告诉你你所需要知道的;非常愉快,为asensible朋友的交流会.这些明亮的帐户oftravels;幽默和诙谐的讨论问题;活泼orpathetic故事在小说形式;公司告知,以真正的药物有关的事件中消逝的历史;——这些书的时候,我们之间的becomesmore乘以教育一般,是一个独特的藏本年龄:weought完全是感激对他们来说,和完全羞愧我们如果我们没有好好利用它.但我们做最坏的可能,如果我们让他们篡夺代替真正的书籍:,严格来说,他们不是在所有,但只是字母或报纸的印刷.我们的朋友的信可能是愉快的,或有必要,今天是否值得保留或不,被认为是报纸可能是完全正确的.在早餐时间,但肯定不是所有阅读日.所以,束缚在一个卷,长信给你这么愉快的一个帐户的旅店,和道路,与去年在这样一个地方,或者告诉你有趣的故事,或者给你的实际情况和事件,但是有价值的参考偶尔,可能不是,在真正意义上的世界,“书”在所有,也没有,真正意义上的,是“读”.一书基本上是不谈一事,但写的东西;写的,不单纯的通讯,但持久性