I will await ,Until you willing or dare to talk with me .请一一指出这句话的错误I will await ,Until you willing or dare to talk with me .我的理解是:我会等待,直到你愿意或者敢去和我谈话。until用在这里合适吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 03:58:21
I will await ,Until you willing or dare to talk with me .请一一指出这句话的错误I will await ,Until you willing or dare to talk with me .我的理解是:我会等待,直到你愿意或者敢去和我谈话。until用在这里合适吗
xN@_eh>@DKp)P0(rAq"<4Q6^V&]t3rԷP) %"i?C,`Eb@A:zNa1WiՒrme@*CݐմsZYZMuL9k% ]sbWmZKNEj{ˌN_bEǼ3yqczXMoeo' q.+hbS#geiI^X8P7Gyg喳u ín8Nv-$ Ğ59%s rXX6pC{U¾ېb>1n`j;~Ǻ{ܑcfRå=U

I will await ,Until you willing or dare to talk with me .请一一指出这句话的错误I will await ,Until you willing or dare to talk with me .我的理解是:我会等待,直到你愿意或者敢去和我谈话。until用在这里合适吗
I will await ,Until you willing or dare to talk with me .请一一指出这句话的错误
I will await ,Until you willing or dare to talk with me .
我的理解是:我会等待,直到你愿意或者敢去和我谈话。
until用在这里合适吗?

I will await ,Until you willing or dare to talk with me .请一一指出这句话的错误I will await ,Until you willing or dare to talk with me .我的理解是:我会等待,直到你愿意或者敢去和我谈话。until用在这里合适吗
await应该改为wait,因为await是及物动词,而wait 是不及物动词.willing 应该改为are willing,这是“愿意”的意思.
翻译:我会一直等待,直到你愿意或者敢于和我谈话.
until 可以用在这里,但是要把后面的逗号去掉.

willing 改为are willing
你的理解正确。 until 用这里可以

be await
are willing