把下面的词语分成三类.温文尔雅 海阔天空 形影不离 神采奕奕 理直气壮 赤胆忠心 满面春风 点头哈腰 言简意赅 得心应手 深情厚谊 安居乐业描写人得精神外貌的:形容人说话或谈论的:形
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 17:49:43
把下面的词语分成三类.温文尔雅 海阔天空 形影不离 神采奕奕 理直气壮 赤胆忠心 满面春风 点头哈腰 言简意赅 得心应手 深情厚谊 安居乐业描写人得精神外貌的:形容人说话或谈论的:形
把下面的词语分成三类.
温文尔雅 海阔天空 形影不离 神采奕奕 理直气壮 赤胆忠心 满面春风 点头哈腰 言简意赅 得心应手 深情厚谊 安居乐业
描写人得精神外貌的:
形容人说话或谈论的:
形容朋友之间情谊深厚的:
把下面的词语分成三类.温文尔雅 海阔天空 形影不离 神采奕奕 理直气壮 赤胆忠心 满面春风 点头哈腰 言简意赅 得心应手 深情厚谊 安居乐业描写人得精神外貌的:形容人说话或谈论的:形
首先,楼主是否要全部归类?如果要全部归类,那就照下面的:
描写人得精神外貌的:神采奕奕、满面春风、安居乐业
形容人说话或谈论的:温文尔雅、海阔天空、理直气壮、言简意赅、点头哈腰、得心应手
形容朋友之间情谊深厚的:形影不离、赤胆忠心、深情厚谊
“安居乐业”归入哪一类都不太合适,因为“安居乐业”是指生活安定、事业稳定,与人的精神状态能扯上关系,勉强归入第一类吧.
“温文尔雅”可形容谈吐、举止,归入第二类;亦可归入第一类,与“文质彬彬”类似.
“得心应手”归入哪一类也都不合适,因为是形容做事熟练,不能形容人的精神风貌,也不能形容谈话.但如果是形容处理谈判一类的事务,勉强可用,故归入第二类.
“点头哈腰”归入第二类也有点勉强,因为不是形容说话本身了;“海阔天空”是个多义词,可形容大自然的无边无际,可形容性格豪放不拘,亦可比喻言谈议论等漫无边际,没有中心,与此相近的是“高谈阔论”,所以归入第二类.
描写人得精神外貌的:神采奕奕 满面春风
形容人说话或谈论的:温文尔雅 理直气壮 点头哈腰 言简意赅 得心应手
形容朋友之间情谊深厚的:海阔天空 形影不离 深情厚谊 安居乐业
描写人得精神外貌的:神采奕奕 满面春风
形容人说话或谈论的:温文尔雅 理直气壮 点头哈腰 言简意赅
形容朋友之间情谊深厚的: 形影不离 赤胆忠心 深情厚谊
描写人得精神外貌的: 神采奕奕 、满面春风、温文尔雅
形容人说话或谈论的: 理直气壮、 点头哈腰、 言简意赅、海阔天空
形容朋友之间情谊深厚的: 形影不离、 赤胆忠心、 深情厚谊
得心应手:指办事
安居乐业:指生活