求《江城子》(苏轼) 意思十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年肠断处,明月

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 14:46:51
求《江城子》(苏轼) 意思十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年肠断处,明月
xVێH)qU>~52\ j(n((.nUTcltaOLMI+Fy[\qND\| 6_͢_EYv˒#÷C8Q9Em\E?a+c-&y9R2N,#h(#W=2daw_\["$!K>2q]FiᄢPF-`'ܚ&;1|IPG$&p i76uMG^ފaUn?}?Bp㠏s/9,/DHK|dN&rՌ;IJSORrUw?~T|ǚpY~}:l'R޵#o!Wm 9ExIqg)w;yM):#q侏d Ug^;{tTߗh6FT P{8O +i2Θ{(s?{M<h 3v;0AMsٮ-ѢJ.\d^36΋4Slt@< )jV-H ,@ S&ZT(*TfW UȀ(6rl3%o穨nw G_͔ wO42#5MWIN=ѺC༸IQv7xɰ,L,IXtFPafN%aC4Ir+WJQӫb{|@@k"yBrp`9Ն#<1׊!6'z ' )߫EPI UrYEgǀl_Z-J7adgE$=|5~8q~#.}RՁ<2rTd=**.~q+ 'n2Q0E>?4 V{ RP,`Nmjت44ִhrB˛Ej^UveܛD39LLF8:'8!Ncr9;G &V(zj%]g1{&"GrDs0Hfgq(ey 9yT1GȘ! uV9h%&05Ƒcyp2_k@ p/e/;W0LarMU k!W)C_]aEj'cG8A ?Mi|GamA5BtES3iف!70|dVq Fz`G?tDY\:?y-`5~|[UŸ#7?ƯR{TULQRvMB%¢&T=m8Wyz( *7ኟXTTʈ9*tzX=Zq(8CqEvW_T6&Wz)W),ҘTa˗Z;Wū4FLƛg7`9̔r'rj*N55O88`!D1ӓi(w;=hkG[U sƯ;؛k6dNEߗ>FxbcalDUS1ZgPb :ڀ2N*bJB+0č1zGUı:qXMN"LyU3̶n8W"K$Uw}f*_;ɛe{ +bV{]5 %RSz2NA8u77JH2d4X9SV&X\ţ nT?_Լ_h>\

求《江城子》(苏轼) 意思十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年肠断处,明月
求《江城子》(苏轼) 意思
十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.
料得年年肠断处,明月夜,短松冈.
求这首诗的意思~要意思不要译文!

求《江城子》(苏轼) 意思十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年肠断处,明月
编辑本段注释
  ①聊:姑且. ②狂:豪情.“左牵黄,右擎苍”,形容围猎时用以追捕猎物的架势.黄,黄犬.苍,苍鹰 ③锦帽貂裘:头戴锦蒙帽.貂裘,身穿貂鼠皮衣. ④千骑:古代一人一马成一骑,形容随从乘骑之多. ⑤卷平冈:从平坦的山冈上席卷而过. ⑥为报:为了报答. ⑦倾城:万人空巷,倾城而出. ⑧亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句.孙郎,孙权,这里作者自喻.《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤.权投以双戟,虎却废.常从张世,击以戈、获之.”这里以孙权喻太守. ⑨酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生.尚,更. ⑩持节云中,何日遣冯唐:是说朝廷何日派遣冯唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》.汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守.他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避.匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀欺众.后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(虚报了六个),被削职.经冯唐代为辨白后,认为判的过重,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守.苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任.节,兵符,古代使节用以取信的凭证.持节,是奉有朝廷重大使命.云中,汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区. ⑾会挽雕弓如满月:一定.挽,拉.雕弓,弓背上有雕花的弓.满月,圆月. ⑿天狼:星名,一称犬星,旧说主侵掠.《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼.”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠.”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏.[2] ⒀密州:今山东诸城. ⒁太守:指苏轼自己. ⒂尚:更. ⒃霜:白.
  编辑本段译文
  让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权. 我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐.我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉的圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射去.