hurry sb to sp I hurry sb to sp 我看字典里翻译成急派的意思又看到这样的句子The sick child was hurried to the hospital这句被动还原成原句不就是 急忙送child 去hospital那倒底要翻译成是 急忙派sb去sp 还是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 14:07:02
hurry sb to sp I hurry sb to sp 我看字典里翻译成急派的意思又看到这样的句子The sick child was hurried to the hospital这句被动还原成原句不就是 急忙送child 去hospital那倒底要翻译成是 急忙派sb去sp 还是
xJA_e _`Q.X%q%[ht5T 25Vj_f8GӐ>.c$= #Ohd5BuAVf5&0<M1w̪3^&2+̼ۚY#Xu0o+2jr$5"{q*rjWEш P`w+-wcMM

hurry sb to sp I hurry sb to sp 我看字典里翻译成急派的意思又看到这样的句子The sick child was hurried to the hospital这句被动还原成原句不就是 急忙送child 去hospital那倒底要翻译成是 急忙派sb去sp 还是
hurry sb to sp
I hurry sb to sp 我看字典里翻译成急派的意思
又看到这样的句子
The sick child was hurried to the hospital
这句被动还原成原句不就是 急忙送child 去hospital
那倒底要翻译成是 急忙派sb去sp 还是 急忙送sb去sp?
都OK Are you sure?

hurry sb to sp I hurry sb to sp 我看字典里翻译成急派的意思又看到这样的句子The sick child was hurried to the hospital这句被动还原成原句不就是 急忙送child 去hospital那倒底要翻译成是 急忙派sb去sp 还是
都可以

.hurry sb into doing 催某人去做

两者都可以

根据语境sick child应译为急忙送