英语翻译9.she often wears the same kind of skirt as her twin sister does.as her twin sister does为什么是定语从句,定语从句可以用as 急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 21:40:14
英语翻译9.she often wears the same kind of skirt as her twin sister does.as her twin sister does为什么是定语从句,定语从句可以用as 急
xRn@~}dΕRd#`#q8 PH &mbϻН9 ҜC=|M(v]ΙخyFbJm*$C#LNP*[!,MiDf$BSDD¢LJ n*3X`&H"vh#\kC_LCoY0<s|)˄8} .tr,̇S,%a`f| :> Es^{iH|aK#QF} 2EMӸ'rV!%BpkJZn~6OE1'-YiD4% M 4̆Ƙne,-q[Q4ڳH|D!ڝq4Q:rW|p ;4~9hV<\8sii_=Q`t {^2͊ewlG#t,*=aTA{dEbqC $ƽ/byi&Z54'-6wn&p\oXx!ҬK3k4gClLk+/ 

英语翻译9.she often wears the same kind of skirt as her twin sister does.as her twin sister does为什么是定语从句,定语从句可以用as 急
英语翻译
9.she often wears the same kind of skirt as her twin sister does.
as her twin sister does为什么是定语从句,定语从句可以用as 急

英语翻译9.she often wears the same kind of skirt as her twin sister does.as her twin sister does为什么是定语从句,定语从句可以用as 急
As 可以引导定语从句
as引导定语从句时,有如下结构:“the same …as”,“such …as”,“as…as”“so many (much,few,little)…as”,译作“像……一样的人(或物)”.例如:
This is such an easy novel as you can read.这本小说很容易,你能读得懂.
They have never read so many books as I read last year.他们从来都没有读过像我去年读过的那些书.

as可以引导定语从句。因为as引导的这种从句没有地方归属,就归到定语从句里边了。其实你也可以把它当作as的固定用法,意思就是as的本意,“像……一样”。

她经常穿和她双胞胎妹妹一样的裙子。as可以引导非限定性定语从句