译中:I think it is ridiculous that people ----usually women----have been forcedby society to endure such considerable pain and suffering.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 15:28:17
译中:I think it is ridiculous that people ----usually women----have been forcedby society to endure such considerable pain and suffering.
x͑[N@2 ev8mzF#TQD㥂 Zb'"QI1o}矴aZt^=kyBѐJ$"x,HR(?C3BL /,bŘX&ESP1 1DjDªw)H_Jt:_h(*X*x<_rTq]}7_:4W.njXoJ3p2AZY2lwvO)͌JHv-ٰv?$rD l6֫1~c˪Ý9,67{攟ϒ5OV)I/0~܃D vZ^J+? ]ˁ1CF{!ڟ+x,Z

译中:I think it is ridiculous that people ----usually women----have been forcedby society to endure such considerable pain and suffering.
译中:I think it is ridiculous that people ----usually women----have been forced
by society to endure such considerable pain and suffering.

译中:I think it is ridiculous that people ----usually women----have been forcedby society to endure such considerable pain and suffering.
社会迫使人们(通常是女人们)忍受如此巨大的痛苦与磨难,我觉得这很可笑.

我认为人们,尤其是女人,迫于社会压力遭受重大痛苦是非常荒唐的

我认为下面的现象是荒唐的:人们----通常是女人们-----一直迫于社会压力去忍受这样痛苦和磨难。

我认为人们通常是女人被社会强迫去容忍这样相当大的痛苦是荒谬的