英语翻译翻译本文=英译中=括号内选一合适词填入=Many visitors to Britain are not fond of English food.They're foten (tired/asked/seen/heard) saying,“English food is no good,English cooking is terrible.”But they do not really kno

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 01:38:42
英语翻译翻译本文=英译中=括号内选一合适词填入=Many visitors to Britain are not fond of English food.They're foten (tired/asked/seen/heard) saying,“English food is no good,English cooking is terrible.”But they do not really kno
xWnV/#|f@ 0m H""bYėؖ\ObKڲȧ¬}vN`2y.{Cgoq7_v nx{v+|8sne_$celôP03ݰQCO)ƨ'},x6Rɯ`԰5]SK1z_KtT3W,u"%~pjnx4ekyՒ?8_mYJ`LMf'Ǻ1dRH$jVWHSGԼ阥eSFYFN39b(`35[P'2يU}D#4,Ұl2_ ]0 MU-deUstKIOSˌ>l$o?V_\QAKo6 #SSZsF3)2x9]z4Lpĭue%99R z)4Q)1OW5c<,[A)xkvZOdxhTˎcF>b#rDfN!TB [Q@ٟ 44ie+]cv?2b趩%yWBñ~DwJ4&HSMqPN@F Zb?"I <2*d3OT0ɿ>/ FBd@)n5t06Y|QtMKAVLN YbXㄪ(+Wr@o%р&aK, a> L4àaYD!`2$(vYk8hJItf$:&5xOp VIY'[>3ex_==w; /z|UxiXCwrgyⳫn;`_Rpmb>6FW^y?u7y%=u+ݖ~`F? JQ_<:z֛z 0&xl=Imč7^k%=/Oz$om&w|k8-1ƨĽ:.`E=/qXm!@5G&;߃rqN{؏7`{Pzw’@W"BWd"?q$$VB9WL/N"@Ш [cɟd]b(Gl4W9o2 OA9gh<#9iF= bݗQg1`7{o aDs9?~ ;ebHk6AQ9 }U*J{qA D+ʆA4Aџ\Go~v τ'n ^`'[:G̔(z+'9`՞- 8}I~u&zm^)^n[Iw/18H?Է$0Ƨ̖B~{`KGf Z ffxeؽ$P nc,XfҤНhR?-7[u;XF ?tsE`

英语翻译翻译本文=英译中=括号内选一合适词填入=Many visitors to Britain are not fond of English food.They're foten (tired/asked/seen/heard) saying,“English food is no good,English cooking is terrible.”But they do not really kno
英语翻译
翻译本文=英译中=括号内选一合适词填入=
Many visitors to Britain are not fond of English food.They're foten (tired/asked/seen/heard) saying,“English food is no good,English cooking is terrible.”But they do not really know what they aretalking about beacause they (seldom/sometimes/often/always) get a chance to eat it.(All/Most/A few/None) of the restaurants in large towns have foreign (visitors/customers/waiters/owners) and serve foreign food .When visitors are (made/asked/invited/offered) to eat at an English home,their hosts often feel they must offer them something foreigh.(These/Those/These people/Those people) of us who do know English food understand that at its (best/worst/most/least) it (must/should/can/may) be really very good.(At the same time/For another reason/On the other hand/On the contrary),it is true to say that it is (sometime/sometimes/some time/some times) terrible.Part of the problem is that we are not really interested in food --we eat to live,we do not live to eat.So usually we do not (have/save/waste/spend) the necessary time and effort (needed/limited/used/taken) in cooking truly good meals.We like food that is simple and (easy/hard/impossible/unnecessary) to cook ,or already prepared food which only needs heating up before eating.
谢谢*^o^* ==当然了,最好即时回答==
当然精准度也列为考量!GO GO 加油!>0

英语翻译翻译本文=英译中=括号内选一合适词填入=Many visitors to Britain are not fond of English food.They're foten (tired/asked/seen/heard) saying,“English food is no good,English cooking is terrible.”But they do not really kno
许多到英国的游客对英国的菜肴不敢恭维.他们经常(tired)说,“英国的食物不好,英国人的厨艺很恐怖”,这都是谣言,因为实际上他们很少(seldom) 去品尝.大城市里多数的饭店(Most)接待外国游客(visitors)并为他们提供外国菜肴.如果游客被邀请(invited)到一个英国人家里用餐,主人通常会奉上外国菜.(Those) 我们这些对英国食物很了解的人知道那吃起来至少(least)应该(should)很不错.另外(On the other hand),说实话有的时候(sometimes)的确是很糟糕,其中一部分原因就是我们根本就对食物不感兴趣--我们吃是为了活着而不是为了吃而活着.所以通常我们不会把时间和精力花费(spend)在制作可口的饭菜上.我们喜欢简单的容易(easy)做的,或者那些已经备好了只要加热就可以吃的食物.

许多旅客到英国是不喜欢英国的食物.他们(听)说, "英国的事物不好吃,英语的烹饪技术很可怕" 。但他们真的不知道他们什么这样评价当地的食物.因为他们(很少/有时/经常/总是)有机会吃它。 (全部)的餐馆都在大城镇.有外国(访客)和服务的外国食品。当旅客(问)在英文主页,当家的常常认为他们必须为他们提供一些外国国地道的食物。 (这些人) ,我们都知道英国食物在其(最佳/)的时候 (必须)真的很好。 ...

全部展开

许多旅客到英国是不喜欢英国的食物.他们(听)说, "英国的事物不好吃,英语的烹饪技术很可怕" 。但他们真的不知道他们什么这样评价当地的食物.因为他们(很少/有时/经常/总是)有机会吃它。 (全部)的餐馆都在大城镇.有外国(访客)和服务的外国食品。当旅客(问)在英文主页,当家的常常认为他们必须为他们提供一些外国国地道的食物。 (这些人) ,我们都知道英国食物在其(最佳/)的时候 (必须)真的很好。 (另一方面) ,这是事实,说这是(有时候) 很恐怖.问题是我们真正不感兴趣的食物-我们还是要吃,不吃就没办法生存。所以通常我们并不(花费)有必要的时间和精力(需要) ,在烹调真正好的meals.we喜欢的食物是简单(容易)做饭,或者已经准备食物只需要加热就可以享用的.

收起

许多旅客到英国是不喜欢英语食物的.他们(疲倦/问/看/听)说, "英国的食物不好,英语的烹饪很可怕" 。但他们真的不知道他们为什么这样讲,因为他们(很少/有时/经常/总是)有机会吃它。 (全部/最/数/无)的餐馆在大城镇,有外国(访客/客户/侍应/业主)和外国食品。当旅客在英文主页(发/问/邀请/提供)吃,主人常常感到他们必须为他们提供一些不一样的东西。 (这些/那些/这些人/人) ,我们不知道英...

全部展开

许多旅客到英国是不喜欢英语食物的.他们(疲倦/问/看/听)说, "英国的食物不好,英语的烹饪很可怕" 。但他们真的不知道他们为什么这样讲,因为他们(很少/有时/经常/总是)有机会吃它。 (全部/最/数/无)的餐馆在大城镇,有外国(访客/客户/侍应/业主)和外国食品。当旅客在英文主页(发/问/邀请/提供)吃,主人常常感到他们必须为他们提供一些不一样的东西。 (这些/那些/这些人/人) ,我们不知道英国食物的渊源,在其(最佳/最差/最/最小) (必须/应该/能/日)真的很好。 (在同一时间/另一原因/另一方面/相反) ,这是事实,说这是(有时候/有时候/有些时候/有些倍) 可怕的.问题是我们不感兴趣的食物-我们还在吃,我们不吃。所以通常我们并没(有/储存/废料/花)有时间和精力(需要/有限公司/使用/采取)去烹调真正好的食物,和简单(容易/难/不可能/不必要)的做饭,或者已经准备了食物-那些只需要加热就能吃的。

收起