英语翻译请问如何翻译这句话?The economic cost of the country’s first government shutdown in 17 years is staggering.One estimate pegs the daily losses to businesses,tourism and lost wages at $300 million a day - or $1.6 billion each week

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 18:37:07
英语翻译请问如何翻译这句话?The economic cost of the country’s first government shutdown in 17 years is staggering.One estimate pegs the daily losses to businesses,tourism and lost wages at $300 million a day - or $1.6 billion each week
xNA_\xIQb7>Bo ˤ0Cv-*jjQP 4 i[Px3U/7 #+Ϻtg:> JZϳZ_&%4cn~ vt$8BېC3`\ud`_e8NiAlp2IRhaUӌY 47pjj8mnl@ 'ДG5`-܂JGZ,Y^K/3X4{ӑ8;vQ&[=w0plS:LU雟dmIM^˽^ޒ',VX78#wXWv qFT;Y/Kv3ZU뒺tSQm:ٜ\T Gz~Q diDV{ /X@6WESӈ͂VҪzoo[5ƽ_FGKef'ݾ2t yҖͶz/BD

英语翻译请问如何翻译这句话?The economic cost of the country’s first government shutdown in 17 years is staggering.One estimate pegs the daily losses to businesses,tourism and lost wages at $300 million a day - or $1.6 billion each week
英语翻译
请问如何翻译这句话?
The economic cost of the country’s first government shutdown in 17 years is staggering.One estimate pegs the daily losses to businesses,tourism and lost wages at $300 million a day - or $1.6 billion each week.

英语翻译请问如何翻译这句话?The economic cost of the country’s first government shutdown in 17 years is staggering.One estimate pegs the daily losses to businesses,tourism and lost wages at $300 million a day - or $1.6 billion each week
美国这十七年来第一次政府关停所造成的经济损失数额是惊人的,预计估算来自商务,旅游业以及工资的损失达到3亿美元一天,或是16亿美元一周.

经济成本的国家政府关闭17年来第一次是惊人的。估计每日损失挂钩企业、旅游和工资损失3亿美元或者16亿美元一天每个星期。