Uncle Sam为什么指代America;John Bull为什么指代United Kindom

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 08:12:31
Uncle Sam为什么指代America;John Bull为什么指代United Kindom
xX[SW+=6Rdkk6 yז߄A~!I H+]Fd̓~=GLjv(Y9O^jɭ<[ֻ齠7Ws޻Q} G寋^|?믟_QmChI3p1tZVef)Y] L[ oQJug649:#>S!avFC0ƦwX` >S-1J\Ri .Cgp{IҪ3i(|oݬS퐿l w(sUU]]` V-*R""1p}<nqژq=^W:1&冦ϯ7mo܈pEsXaD*eDBb8awlO;1iy:ҵ->?#UеSQl'~#c\1dT͢H)`/8(@  N|E"SѤZ U& 9\?9;.#Եgާ{\5}Q2IkskapN[{.D5θ؎"tKu-E-Ul&(vm;ѵ.Q8^D"ww$8GFe``p`rnFQ`,_Rtfe.fһiC3d6hK#էZ[DvT&k hF1ɕi̍"Uˬ}o֩Ԓ*De"[ ئP5K|lhǨ1coȕswCfRc$19*3OJΉLs17 Jho 6#1벮Re\QY;*|nEڡI'm;:Sph<.|Hf(kبҸ p6Z:^m{1YDg0$DhlJrM]YIHGa5g2ӣ+qMA40Ȃ߮x+^œsy~r߿'MP%S,nrVF6ݤDs8C'[+o_8Of?{43.$'eIKmY=+S\z7uGǩ0;ߝz/ehAa2"e7Oьq& RDpҸ)5F Iu>}<Kzz{ͩz/$B3F9{a6Mo,%\RqUK }e8jGx;/j>Qk#4o:N~|V./z"T!Lwg%jTSѺHM:0C knoKBdnLTE%N;u=f.<(9qLO{$)$ηװJ"2v7*/TvQsu-QS[)^DfAL0  qPye>cy]v2a6N)wYkSɌ:i'MFDW}6iJ|&}sȳ7 %=Lkω7 4]:~oqLg4DNl_Z\]PPv^"T޾\R&[t/{d:4)BEd ^&טtdqvIK'X1u7DphN߬|񮩳?yKX"hֆκDUOl]"_ۨSTz[equͻVCFbF5e}@@'-:R!0E`I dTRzVT;!&! )Hgīǽ:q,BQɪu` WWǢ@ᅨhI&TzN:_!|\sQ;GI91Έ ѿeJloqBu\Uv{ئ%h!}e7T⺛teUu]wG](*g( A}a P j ${ԨT.m%.d F7[.C\FG.%[JF:8ע@8D,aa)^( $6mSoaZ2LJw UNlu͍b/]qq25Ә~ϖ)IniImC'UΠBt$}0{}xz>eMTE|zWu&C=L#Ah; P`K.~p8(Ӿ;T;ۦf k@ wV'@nҬ|5Qܘ]\]V\4{Nۣ:} s`0}̮: cy 5,:=o*5 z⪂r9攵LB#RnQfyq+#{WdUy^z5 핕Wn׳OW_y!do

Uncle Sam为什么指代America;John Bull为什么指代United Kindom
Uncle Sam为什么指代America;John Bull为什么指代United Kindom

Uncle Sam为什么指代America;John Bull为什么指代United Kindom
Uncle Sam
它源自1812-1814年间美英战争时期的一个历史传说.相传在纽约州的特洛伊城(Troy)有位年长的肉类加工商,名叫山缪尔·威尔逊(Samuel Wilson).他勤劳、诚实、能干,很有威信,人们亲切地叫他"山姆大叔(Uncle Sam)"(注:Sam为Samuel的昵称).这位山姆大叔也是一位爱国者,他与父兄曾参加过美国独立战争.在1812年的美英战争中,他的工厂与政府签了一份为军队生产桶装牛肉的合同,美国政府每当收到他交来的经其亲自检验合格的牛肉,就将肉装入特制的木桶,并在桶上盖上US的记号.由于Uncle Sam的首字母是US,而美国(The United States)的缩写也是U.S.,于是人们便把这两个名称合二为一了,意即那些经"山姆大叔"之手的牛肉,成了"美国"的财产.于是当地的人们就把"山姆大叔"当成美国的绰号,并逐渐流传开来.
19世纪30年代,美国漫画家根据历史传说,赋予"山姆大叔"形象,于是出现了一个蓄着胡子的高瘦老头形象.他头戴饰星高顶帽,身穿红、白、蓝三色燕尾服和条纹裤(美国星条旗的图案).虽白发苍髯,却精神矍铄,一派威仪.从此,这一形象就成了美国的象征."山姆大叔"勤劳开朗的性格和爱国热忱,体现了美国人民的天性和精神.因此,1961年,美国国会正式承认"山姆大叔"为美国的民族象征和代表.
美国人的绰号,除了"Uncle Sam"外,还有"Brother Jonathan"和"Yankee"."Brother Jonathan"代表美国人,源自华盛顿的好友,美国民族英雄、革命志士"Jonathan Trumbull"(1710-1785).据说,华盛顿经常向他请教问题,而且亲切地唤他作"Brother Jonathan(乔纳森兄弟)".至于"Yankee",最初是指在美国东北部新英格兰地区定居的殖民者.在美国南北战争(1861-1865)期间,"Yankee"的含义扩大了.南方军人把北方各州的士兵都叫作"Yankee(北方佬)".在第一次世界大战(1914-1918)期间,"Yankee"简化成"Yank".一唱起"The Yanks Are Coming(扬克来了)"这支歌,欧洲那些处境艰难的协约国人民无不欢欣流泪.从那时起,"Yankee"对于欧洲人来说,就成了美国兵或美国人的代称了.在拉丁美洲,Yankee拼作Yanqui,在民族独立运动风起云涌的五十年代,长期遭受美国剥削和压迫的拉丁美洲人民发出了Yanqui go home!(美国佬滚回老家去!)的吼声,对美国的经济利益和政治影响可说是一个巨大的打击.
John Bull
john bull(s)约翰牛;英国佬
“约翰牛”是英国人的绰号,意义是english nation,the typical englishmen.这个雅号是英国人自己取的,出自16世纪英国著名作家兼宫廷御医约翰·阿布斯诺特(John Arbuthnot,1667--1735)的政治讽刺作品.
阿布斯诺特在1712年写了一本讽刺小说,名叫《约翰牛的生平》(The History of John Bull),该书的主人公约翰牛就是英国的人格化、形象化.
作者笔下的约翰牛,是个英国“自由民”,为人粗暴冷酷,桀骜不逊,颇有些牛劲.他盛气凌人、欺辱弱者,如果谁流露出对他稍微表示不满的反抗情绪,他立即摆出一副格斗的架势.作者通过这个赳赳武夫的形象,暗喻当年英国的专横跋扈,抨击“民权党”(英国自由党的前身)的好战策略.显然,这个绰号最初含贬斥色彩.
这个形象的出现,绝非作者凭空捏造,而是与当时英国的社会经济状况紧密相连.在英国资产阶级革命胜利后的17世纪,英国毛纺工业迅速发展,资本的原始积累不断扩大,资产阶级政权对内实行“圈地运动“,对外实行殖民地的掠夺政策,以便积累大量的工业资本.“约翰牛”的形象正是这个时期英国的体现这.
John Bull这个颇古的典故成语,19世纪 的著名作家狄更斯(Charles Dickens,1812--1870)就曾引用过.随着时间的推移,“约翰牛”的形象发生了耐人寻味的变化,由最初那个身强力壮、满脸横肉的中年船长想象,变成了一个年过半百、五短身材的矮胖子.于是漫画上出现的”约翰牛“,是个头戴宽边礼帽,足蹬翻口皮鞋,身穿茄克衫的绅士摸样.当年那种杀气滕滕的气概收敛不少,其原来的贬义似乎变成了褒义.”约翰牛“逐渐变成了一位饱经事故的实干家形象,他的行为成了英国的人的标准行为.这样一来,john bull这个成语就成了英国人或者英国的代名词了;而与之相关的john bullism 就指”英国精神“”英国习气“或”英国的典型性格“,john bullist则常指”英国迷“
eg:By some he is called..."a thoroughbred englishman",by some,"a genuine john bull"...
John bulls belong to the white race.