文言文在线翻译急啊.余少盛气不自抑,或与之辩争,至于喧哄。。还有1,人之穷达悬于天,而非人力之所能为邪!的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 15:22:06
文言文在线翻译急啊.余少盛气不自抑,或与之辩争,至于喧哄。。还有1,人之穷达悬于天,而非人力之所能为邪!的意思
xՒ[N@;ް]!r"Xł$\T(>вL'?Ϛ4Μ|NdB؆XlnVrh MS?g|q+(XuI6_(gyHcY=d?4 7g ao.@TKOmQ*4 |n V.Rj

文言文在线翻译急啊.余少盛气不自抑,或与之辩争,至于喧哄。。还有1,人之穷达悬于天,而非人力之所能为邪!的意思
文言文在线翻译急啊.
余少盛气不自抑,或与之辩争,至于喧哄。。还有1,人之穷达悬于天,而非人力之所能为邪!的意思

文言文在线翻译急啊.余少盛气不自抑,或与之辩争,至于喧哄。。还有1,人之穷达悬于天,而非人力之所能为邪!的意思
你年轻盛气凌人,自己不加以抑制,以至于和人吵闹.
人的贫穷腾达都又天注定,而不是人力所能做到的啊!

译:我年少气盛不懂得自我克制,有时会与他辩论争吵,以至于到了喧闹起哄的地步。
余:我。自抑:自我克制。或:有时。
译:人的或贫或贵是由天命的,而不是人力所能控制的啊!