英语翻译Fragile items shall be wrapped in crepe-cellulose wadding or equally effective cushioning material and floated in excelsior.Fragile articles shall be packed in substantial wooden cases with special precaution against risk of breakage,and

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 01:31:59
英语翻译Fragile items shall be wrapped in crepe-cellulose wadding or equally effective cushioning material and floated in excelsior.Fragile articles shall be packed in substantial wooden cases with special precaution against risk of breakage,and
xT]OA+Qc-%ѷGMLwﶓ3$* "B!HP3_xgxݹs= {T7j &Z1#xC!!5R>L  B2rT `Y4qi.U6S{/k:i"ZRH&l=Wz,1 x ( )dMV٨Z1ECL>mruy"4葨BJͺB^o-Iƭ ~21~a?¡;wˉ]‰N{#QH(/ F=iA0^WlvRbtPZdkb'?vڹnpt[(_U¾ٰ'đb)۹LξlֿfJ㬷j =Xvڻk'ݴI6 /Q:fфK%|

英语翻译Fragile items shall be wrapped in crepe-cellulose wadding or equally effective cushioning material and floated in excelsior.Fragile articles shall be packed in substantial wooden cases with special precaution against risk of breakage,and
英语翻译
Fragile items shall be wrapped in crepe-cellulose wadding or equally effective cushioning material and floated in excelsior.Fragile articles shall be packed in substantial wooden cases with special precaution against risk of breakage,and shall be clearly marked on the outside of boxes.
For pieces over 1,000 kg in weight,a cross (+) of at least 150 mm size with 40 mm wide lines shall be marked on sufficient number of sides to identify the center of gravity.The position of the sling and/or the point of sling or hook application shall be marked with indelible paint on the outside.Failure to correctly mark these items shall render Seller liable for damage to Product caused by faulty application of lifting equipment resulting from such incorrect marking.

英语翻译Fragile items shall be wrapped in crepe-cellulose wadding or equally effective cushioning material and floated in excelsior.Fragile articles shall be packed in substantial wooden cases with special precaution against risk of breakage,and
易碎物品应该用绉纤维填充物或起相同作用的弹性垫料包裹,放在细刨花上.易碎物品应装在坚固的木箱里,特别要注意预防破损,并且在箱子的外部清楚的注明.