英语翻译The first people to drink tea were the Chinese because the bush grew wild all over south of their country.第一个喝茶的人是中国人,因为他们的国家的南方丛林遍布.请问是这样翻译么?为什么是south而前面不
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 09:41:00
英语翻译The first people to drink tea were the Chinese because the bush grew wild all over south of their country.第一个喝茶的人是中国人,因为他们的国家的南方丛林遍布.请问是这样翻译么?为什么是south而前面不
英语翻译
The first people to drink tea were the Chinese because the bush grew wild all over south of their country.
第一个喝茶的人是中国人,因为他们的国家的南方丛林遍布.请问是这样翻译么?为什么是south而前面不加the?
英语翻译The first people to drink tea were the Chinese because the bush grew wild all over south of their country.第一个喝茶的人是中国人,因为他们的国家的南方丛林遍布.请问是这样翻译么?为什么是south而前面不
你翻译的很好,我觉得"the bush grew wild"是指“茶树长得茂盛”,因为并不是所有的树的叶子可以做茶叶的吧,应该特指下,当然我的“茶树”很宽泛,不太懂哪些树的叶子可以做茶叶;the不用应该是在介词短语中的原因,不如at home.希望可以帮到你.
丛林茂密, 这儿的south为方向副词 前面不加the.
第一个喝茶的人是中国人,因为他们国家南部到处都是野生灌木。
in south of country 在国家的南部(包含在国家里)
in the south of country 在国家的南部方位(接壤或是远离这个国家)