Part III.Translate English into Chinese.Directions:For this part,you are required toI spent the whole afternoonseeking out each of my classrooms so that I could make a perfectly timedentrance before each lecture without having to ask silly questions

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 03:18:34
Part III.Translate English into Chinese.Directions:For this part,you are required toI spent the whole afternoonseeking out each of my classrooms so that I could make a perfectly timedentrance before each lecture without having to ask silly questions
xU[SI+USq}ݢfU[`ϓCHDpC# En"!_aQWu!sw [ ݴtN%C Ît%nԦ_ F7EarQ&EEo%$v(%z̡ɐMav#qb$9J" ݶ-ƒ6tp"NDIRF>IQ+QI3Em4g1]u5ʆhe'{D?ENxc/J;6!#ԝhˤqhJMFV,߭g[g5)Sbq6Βx|_6/5=6@Up)E[>ȼҾtwa-{';|nx-]-iZ hU 3ݕ5'X ~f -҆8xv\I!Ja Ж*BC re @TTv:G՝ؖ8C7+\[bs*]p7Z%.3La \@#$>d>-a-/>/>[➶\(J9 6}Hra( r"O>`䫾sZ%#ʳ;Py/];g{K;s7NP rs*߽z>7O@

Part III.Translate English into Chinese.Directions:For this part,you are required toI spent the whole afternoonseeking out each of my classrooms so that I could make a perfectly timedentrance before each lecture without having to ask silly questions
Part III.Translate English into Chinese.Directions:For this part,you are required to
I spent the whole afternoon
seeking out each of my classrooms so that I could make a perfectly timed
entrance before each lecture without having to ask silly questions about where
it was.
The next morning I found my first
class and marched in.Once I was in the room,however,another problem arose.
Where to sit?Freshman manuals advised sitting near the front (as advised),but
out of the professor’s direct line of vision.
I had prepared the first chapter
of our textbook on American Literature and written the date on top of the first
page.“Welcome to Biology 101,” the professor began.A cold sweat broke out on the
back of my back
求翻译,不要软件翻译出来的 不准确 我自己试过百度和有道翻译的.都不对.

Part III.Translate English into Chinese.Directions:For this part,you are required toI spent the whole afternoonseeking out each of my classrooms so that I could make a perfectly timedentrance before each lecture without having to ask silly questions
我花了整整一个下午弄清教室在哪,这样我就不用去问别人了,也能在正确的时间出现在教室
第二天早上,我找到了我的教室.到教室之后,又一个问题出现了,坐哪儿呢?新生手册告诉我们最好是坐在前面但是又不要在老师的直接视线范围内
我准备了关于美国文学的第一章,然后再第一页写上了日期
“欢迎来到生物课101” 教授说到.我背上开始冒汗了
(原来还是弄错了教室)

我花了整个下午的时间来找我的教室以至我能在最恰当的时间上每个讲座,不用问一些教室在哪的傻话. 第二天早我找到第一节课(的教室)然后进去,我刚进来,就产生了一个问题,坐在哪里呢?新生手册建议坐在前排但不是在教授的直视范围内.我已准备了我们课本美国文化的第一章,在第一页上部写了日期.教授说欢迎上生物101(大概是页数章节之类的)我的后背冒出了一滴冷汗......

全部展开

我花了整个下午的时间来找我的教室以至我能在最恰当的时间上每个讲座,不用问一些教室在哪的傻话. 第二天早我找到第一节课(的教室)然后进去,我刚进来,就产生了一个问题,坐在哪里呢?新生手册建议坐在前排但不是在教授的直视范围内.我已准备了我们课本美国文化的第一章,在第一页上部写了日期.教授说欢迎上生物101(大概是页数章节之类的)我的后背冒出了一滴冷汗...

收起

我花了整整一个下午弄清我的教室在哪,这样我就不用去问别人了,也能在正确的时间到教室门口, 第二天早上,我找到了我的第一个教室,到教室之后,又一个问题出现了,坐哪儿呢?新生手册告诉我们最好是坐在前面(只是建议)但是又不要在老师的直接视线范围内。我准备好了关于美国文学的第一章,并在第一页上写了日期“欢迎来到生物课101” 教授说。我背上开始冒冷汗了
。...

全部展开

我花了整整一个下午弄清我的教室在哪,这样我就不用去问别人了,也能在正确的时间到教室门口, 第二天早上,我找到了我的第一个教室,到教室之后,又一个问题出现了,坐哪儿呢?新生手册告诉我们最好是坐在前面(只是建议)但是又不要在老师的直接视线范围内。我准备好了关于美国文学的第一章,并在第一页上写了日期“欢迎来到生物课101” 教授说。我背上开始冒冷汗了

收起