you are all over the place this morning这句话应该怎么翻译啊?是口语来的,总不能理解为,“今天早上你到处都是”吧?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 06:09:08
you are all over the place this morning这句话应该怎么翻译啊?是口语来的,总不能理解为,“今天早上你到处都是”吧?
x͐[N@2 RM$MQ%K()DTKK^pn}r FdL&w ӻHT$$&(')hgKBrRܐȠJ6oj[mqO rԴ8mXֈYPv=ANdސևְg=& .+UB_qE/]@=Pa-ēb*6~9} lOj'@ŭ H { :¶eRx :č&-.垉@БWP2wn7%skKڊ +)>  #}!Ї0s<Y̋_~ "

you are all over the place this morning这句话应该怎么翻译啊?是口语来的,总不能理解为,“今天早上你到处都是”吧?
you are all over the place this morning
这句话应该怎么翻译啊?是口语来的,总不能理解为,“今天早上你到处都是”吧?

you are all over the place this morning这句话应该怎么翻译啊?是口语来的,总不能理解为,“今天早上你到处都是”吧?
今天早上你到乱逛,搞得鸡犬不宁.

你今天早上忙上忙下的。

楼上说的不无道理 还有一种可能是说 虚指的你 这个早晨你的身影萦绕不去

你天早晨到处都有你的影子

你今天早上穿得破破烂烂,很没人样。