We will have to work right up until the day we die.这是一句英语口语:If we don't put money in the bank,We will have to work right up until the day we die.[如果我们现在不把钱存在银行里,我们就到死都得工作.]1.right up 是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 23:02:25
We will have to work right up until the day we die.这是一句英语口语:If we don't put money in the bank,We will have to work right up until the day we die.[如果我们现在不把钱存在银行里,我们就到死都得工作.]1.right up 是
xRN@^"Gps#"u4▔'$"6'jA;_xRAP{zߛfJz2I4Jɦҋ$,1Iư$4,($/]lǣT[Ax.Tyu^BR#J2 Qb^1c >a+nPW:iov ߂rӅb~r?{^8YiC ?1BTknjxFzjۏdNCO~z;yՂ]v5asgژ֐fBWpm*FA{H0I(۳ FLMKb$Fi0+];B}![ ܵLMh`Ӵ'gG UۇgQu`uBaD(2 U\]21b\:=X ٘Ч[&JJDKSZ"bnt /

We will have to work right up until the day we die.这是一句英语口语:If we don't put money in the bank,We will have to work right up until the day we die.[如果我们现在不把钱存在银行里,我们就到死都得工作.]1.right up 是
We will have to work right up until the day we die.
这是一句英语口语:
If we don't put money in the bank,We will have to work right up until the day we die.
[如果我们现在不把钱存在银行里,我们就到死都得工作.]
1.right up 是副词短语吗?
2.the day we die 是定语从句的省略写法吗?
我改成the day when we

We will have to work right up until the day we die.这是一句英语口语:If we don't put money in the bank,We will have to work right up until the day we die.[如果我们现在不把钱存在银行里,我们就到死都得工作.]1.right up 是
1.right up表示动作的持续,可译为"一直".
2.加when也是对的,the day we die是省略关联词when的定语从句.

1. right up 一直等到,直到
2. 是

right up 是副词短语 此处应该是立刻马上的意思吧
the day we die 是定语从句省略了关联词when

right up until,“直到”的意思

right up 在这里是副词短语,意为:一直
the day we die原型是:the day that we will die