英语翻译Several financial officers of the company spoke on condition that they not be named in the press reports.请问这句话的中文意思是什么?on condition that 应该是虚拟语气用法的标志,所以在它引导的从句中动词

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 05:54:50
英语翻译Several financial officers of the company spoke on condition that they not be named in the press reports.请问这句话的中文意思是什么?on condition that 应该是虚拟语气用法的标志,所以在它引导的从句中动词
xTR@~<@G_чƑi 0. F02E*ii+m I0=W٬(XiXj.'5&Uru53Pk\Oŵ %JRJ"Uv-5*K%Si5Qj*f81_4jM71NT8lU%tط#Dak^ԵxG@< 2[J߳n $3jtA8h짾O-O_'ؾ(ahS zmSqSWʪW kVeb g.X <;Ə"rC7aMmcDk<8"; -ۆݡ'ys0[%k<Jz3d~MJ8H!Q5j;oR{<sN(6'm?)-eskA4XxS M!6@ m`t9wcx7B_4o֜6-,KĊ#z̢^ qDC2!G?6$x6pQۑ]bM|B

英语翻译Several financial officers of the company spoke on condition that they not be named in the press reports.请问这句话的中文意思是什么?on condition that 应该是虚拟语气用法的标志,所以在它引导的从句中动词
英语翻译
Several financial officers of the company spoke on condition that they not be named in the press reports.
请问这句话的中文意思是什么?
on condition that 应该是虚拟语气用法的标志,所以在它引导的从句中动词使用原形。

英语翻译Several financial officers of the company spoke on condition that they not be named in the press reports.请问这句话的中文意思是什么?on condition that 应该是虚拟语气用法的标志,所以在它引导的从句中动词
这个公司的几名财务主管以匿名的方式在新闻报道中发言.

多名公司的财务主管都以要在报纸上匿名的条件发言

公司的几个财务人员对这个情况发表了评论,而他们却没有被提名在新闻报道中.

好几个公司的财务人员在他们的名字不登在新闻报道上的条件下开口说了。

公司的几个政务人员在他们没有在发布会上点名的条件下发言

几个财务人员说他们不会在发布上被点名。

公司的几位财务官员在没有被指派的情况下在新闻报道中发了言

有几个该公司的财政职员在他们的名字不被公开的前提下,在对外报道中发言了

公司的一些财政官员以他们的名称没有被提名在新闻报道中为条件来说话。

一些财务人员以该公司的情况下,他们没有被命名的新闻报道。 绝对正确我是研究生,难道这也翻译不出来吗?