take your

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 22:14:46
take your
xRnP7mYs$ EV. Ӎm[B5 M dqJ:y=Guq\xk9PLV&#KFui)}An@Elڦf4bT/heB<-hwŊaq=6=Te5C 7b~(ҋ8BtㇲwA`GO90AWyw8u*/2;{B:m0|Z1N(BU 'q98EǠxDX!Q%\zu52|h AL2C'H}KX,GC"q?q'lnĬ:עGrfsm2Dʙm9'յ-] y sY9V_ULZgk솪x/5m~e_K'T/+'

take your
take your

take your
带上你的猴子.
还有意思:别惹事生非”.
理解这句话需要有一定的外国文化背景,

带上你的猴子。
还有意思:别惹事生非”。
解析:在英国人口中,take your monkey 绝对不是字面上的意思。这里包含了英国人对猴子的文化价值观。猴子在英国文化中是调皮捣蛋的象征,猴子就是捣蛋的同义词,英国人说:You are monkey!你是个淘气鬼!(绝对不是字面的意思:你是猴子!)
http://zhidao.baidu.com/question/57827...

全部展开

带上你的猴子。
还有意思:别惹事生非”。
解析:在英国人口中,take your monkey 绝对不是字面上的意思。这里包含了英国人对猴子的文化价值观。猴子在英国文化中是调皮捣蛋的象征,猴子就是捣蛋的同义词,英国人说:You are monkey!你是个淘气鬼!(绝对不是字面的意思:你是猴子!)
http://zhidao.baidu.com/question/578279839.html我是看来的。
望采纳~

收起

拿出你的钱