I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. 这几句什么意思?I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. 这几句什么意思?(中文翻译)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 20:16:29
xQMN@ܸq L)VP"P
@DhiC
1j₸p3L=!FIIB)Y:Dً%cHTw%}(5)RSHM`K*(7iy+\:~[g*y6y<4! AONGCZvh=oB>>9Vy:&BVҢYT"Vqs31p*osƁwv=ݞό=>%G"Ӗ*)4ރ\Af?2!`~rۘdbx_Մ0d/Rl Z4 6@?v`gHa# 3́}Ϲ߬o7]pKV. hмg=R
I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. 这几句什么意思?I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. 这几句什么意思?(中文翻译)
I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. 这几句什么意思?
I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance.
这几句什么意思?(中文翻译)
I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. 这几句什么意思?I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. 这几句什么意思?(中文翻译)
只要认定目标,我就会勇往直前.
既然选择了远方,就只顾风雨兼程。
Struggle是奋斗、斗争的意思,ahead是向前。struggle ahead“奋斗前进”译成“风雨兼程”。
destine是注定的意思。
Distance是远方、距离的意思。
as long as是一个固定词组,是只要、既然的意思。
只要我离目标还有差距我就要努力向前