“XX公司”和“XX厂”有什么区别吗?(英文,用中文翻译)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 13:36:28
xRN@=jRn&z`y赢h
oMR`5(HРF!*4nۖMLY
%:V/E@?|fgy/nC{<[D*xlEs0$L-˪]V-Wi-u^V_Ȅ+]Σ \087~UjzAll"-dYFe't-ćyZo'Xb6x
N0p7xb7t-D"m|!jB3~ ͜0ߧ^S뢚JhY17
DkhI_|4DQt'9fL --jwz-§eG?Bo
Id
“XX公司”和“XX厂”有什么区别吗?(英文,用中文翻译)
“XX公司”和“XX厂”有什么区别吗?(英文,用中文翻译)
“XX公司”和“XX厂”有什么区别吗?(英文,用中文翻译)
有一点不同.
factory是明确指出是制造业的
company一般是办公的那种
如:This thing is made of XXX factory,XXX company
不过在现在的日常用语中,公司一般翻成:coporation---有限公司
如:Micosoft Coporation 这个不用我翻译了吧,不然Bills Gates 会 K ,踢死你的
factory是明确指出是制造业的
company一般是办公的那种
关键不在翻译,而在单位的性质,是否注册等。
xx company
xxx factoryXX厂